《題竹山寺》 梅詢

宋代   梅詢 亂山幽藹隔招提,题竹题竹祇許相邀入剡迷。山寺山寺赏析
山樹風泉為誰響,梅询春城一夜到鳴雞。原文意
分類:

《題竹山寺》梅詢 翻譯、翻译賞析和詩意

中文譯文:《題竹山寺》
亂山幽藹隔招提,和诗
隻許相邀入剡迷。题竹题竹
山樹風泉為誰響,山寺山寺赏析
春城一夜到鳴雞。梅询

詩意:這首詩描繪了竹山寺的原文意景致。山巒起伏,翻译茂密的和诗竹林將寺廟隔開,隻允許那些真心相邀的题竹题竹人進入幽靜的境地。山中的山寺山寺赏析樹木和泉水,對於誰傳達它們的梅询聲音是個謎。春天的來臨伴隨著一夜之間鳴叫的雞鳴聲。

賞析:這首詩以簡潔的語言表達了竹山寺的景色和氛圍,展現了詩人對自然的敬畏之情。亂山幽藹、剡迷等詞語表達了竹林環繞下的寺廟的幽靜與神秘,使讀者感受到山林中的安寧與靈性。詩中的山樹風泉聲為誰響的問題,表達了山中事物自然而起的錯綜複雜的關係,讓讀者產生聯想。最後一句描繪了一個春天的清晨,一夜之間,鮮明的雞鳴聲震醒了整個春城,展示了季節的變化和生機勃勃的景象,給人以生氣勃發的感覺。通過對景色、聲音和時間的描繪和對比,這首詩表現了作者對自然的細膩觀察和對生活的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題竹山寺》梅詢 拚音讀音參考

tí zhú shān sì
題竹山寺

luàn shān yōu ǎi gé zhāo tí, qí xǔ xiāng yāo rù shàn mí.
亂山幽藹隔招提,祇許相邀入剡迷。
shān shù fēng quán wèi shuí xiǎng, chūn chéng yī yè dào míng jī.
山樹風泉為誰響,春城一夜到鳴雞。

網友評論


* 《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題竹山寺》 梅詢宋代梅詢亂山幽藹隔招提,祇許相邀入剡迷。山樹風泉為誰響,春城一夜到鳴雞。分類:《題竹山寺》梅詢 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《題竹山寺》亂山幽藹隔招提,隻許相邀入剡迷。山樹風泉為誰響, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/04d39995838612.html

诗词类别

《題竹山寺》題竹山寺梅詢原文、翻的诗词

热门名句

热门成语