《柳梢青》 郭應祥

宋代   郭應祥 薄晚才晴。柳梢
相邀移席,青郭待月中庭。应祥原文意柳
環坐斯須,翻译屋出高處,赏析梢青忽吐微明。和诗
雲收雨止風停。柳梢
人世有、青郭瓊樓玉京。应祥原文意柳
一任星移,翻译從教鬥轉,赏析梢青且緩飛觥。和诗
分類: 柳梢青

作者簡介(郭應祥)

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,柳梢臨江人。青郭生卒年均不詳,应祥原文意柳約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

《柳梢青》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

《柳梢青》是一首宋代的詩詞,作者是郭應祥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳梢青
薄晚才晴。
相邀移席,待月中庭。
環坐斯須,屋出高處,忽吐微明。
雲收雨止風停。
人世有、瓊樓玉京。
一任星移,從教鬥轉,且緩飛觥。

中文譯文:
柳枝梢上綠意盎然,
夜幕薄薄,方才晴朗。
彼此邀請,將座椅移動,等待月亮升起於庭院。
圍坐在一起,不一會兒,房屋上方突然透出微弱的亮光。
雲歸於散,雨停了,風也平息。
人間存在著美麗的瓊樓和玉京。
星星任意移動,仿佛在鬥轉星移,暫時慢下來,且讓我們緩緩舉杯暢飲。

詩意和賞析:
《柳梢青》這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,通過詩人對細節的描寫,展現了一種寧靜、優美的氛圍。在夜幕薄薄的晚上,詩人邀請朋友們一起移動座椅,等待月亮的升起。當大家環坐在一起時,屋頂突然透出微弱的光芒,預示著天空的雲霧已經散去,雨也停了,風也平息了。

詩中出現了瓊樓和玉京的意象,這兩個詞常常用來形容仙境或宮殿,表達了人世間的美好和神秘。星星的移動讓人聯想到宇宙的運行,也暗示著時間的流轉和變化。

整首詩詞通過描寫自然景觀和詩人的感受,表達了寧靜、美好的氛圍和對人間美景的讚美。詩人邀請朋友們一起享受夜晚的寧靜與美麗,通過舉杯暢飲,表達了對生活的熱愛和對友誼的珍視。

這首詩詞的語言簡練、意境清新,以細膩的描寫和含蓄的意象展示了作者的情感和思考。它通過對自然景觀的描繪,傳達了對生活中美好瞬間的感悟,同時也帶給讀者一種寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》郭應祥 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

báo wǎn cái qíng.
薄晚才晴。
xiāng yāo yí xí, dài yuè zhōng tíng.
相邀移席,待月中庭。
huán zuò sī xū, wū chū gāo chù, hū tǔ wēi míng.
環坐斯須,屋出高處,忽吐微明。
yún shōu yǔ zhǐ fēng tíng.
雲收雨止風停。
rén shì yǒu qióng lóu yù jīng.
人世有、瓊樓玉京。
yī rèn xīng yí, cóng jiào dǒu zhuǎn, qiě huǎn fēi gōng.
一任星移,從教鬥轉,且緩飛觥。

網友評論

* 《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)专题为您介绍:《柳梢青》 郭應祥宋代郭應祥薄晚才晴。相邀移席,待月中庭。環坐斯須,屋出高處,忽吐微明。雲收雨止風停。人世有、瓊樓玉京。一任星移,從教鬥轉,且緩飛觥。分類:柳梢青作者簡介(郭應祥)[約公元一二二四年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)原文,《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)翻译,《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)赏析,《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)阅读答案,出自《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 郭應祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/04d39962234295.html

诗词类别

《柳梢青》郭應祥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语