《澠池》 汪遵

唐代   汪遵 西秦北趙各稱高,渑池渑池赏析池上張筵列我曹。汪遵
何事君王親擊缶,原文意相如有劍可吹毛。翻译
分類: 詠史寫人

作者簡介(汪遵)

(全唐詩雲:一作王遵)(約公元八七七年前後在世),和诗字不詳,渑池渑池赏析宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。汪遵此從唐才子傳)。原文意生卒年均不詳,翻译約唐僖宗乾符中前後在世。和诗初為小吏。渑池渑池赏析家貧,汪遵借人書,原文意晝夜苦讀。翻译工為絕詩。和诗與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、滻間,忽遇遵於途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。鹹通七年,(公元八六六年)擢進士第。後五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對曆史上卓越人物的歌頌;有的是借曆史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌曆史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

澠池注釋

①“池上”句:指公元前279年戰國時期秦國和趙國的澠池之會。
②君王:指秦昭襄王嬴稷。擊缶:指澠池會上藺相如脅迫秦昭王給趙王擊缶的故事。
③相如:指趙國大臣藺相如。有劍可吹毛:吹毛斷發,形容寶劍的鋒利。

澠池簡析

  這是一首詠古的七言絕句,作者以戰國時期秦趙澠池之會上藺相如脅迫秦昭王擊缶的曆史典故,讚頌了藺相如非凡的勇氣。

《澠池》汪遵 拚音讀音參考

miǎn chí
澠池

xī qín běi zhào gè chēng gāo, chí shàng zhāng yán liè wǒ cáo.
西秦北趙各稱高,池上張筵列我曹。
hé shì jūn wáng qīn jī fǒu, xiàng rú yǒu jiàn kě chuī máo.
何事君王親擊缶,相如有劍可吹毛。

網友評論

* 《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《澠池》 汪遵唐代汪遵西秦北趙各稱高,池上張筵列我曹。何事君王親擊缶,相如有劍可吹毛。分類:詠史寫人作者簡介(汪遵)全唐詩雲:一作王遵)約公元八七七年前後在世),字不詳,宣州涇縣人唐詩紀事作宣城人。此 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/04a39964527772.html

诗词类别

《澠池》澠池汪遵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语