《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》 洪適

宋代   洪適 報答風光思更新。鹧鸪
安排好語續陽春。天次
羅胸玉藻英華別,李举信手銀鉤點畫勻。寄韵举之见寄
歌妙曲,洪适和诗想光塵。原文意鹧韵洪
相望尺五歎參辰。翻译
曲終強對紅顏笑,赏析适欠我高談驚座人。鸪天
分類: 鷓鴣天

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、次李詩人、鹧鸪詞人。天次初名造,李举字溫伯,寄韵举之见寄又字景溫;入仕後改名適,洪适和诗字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》是洪適創作的一首宋代詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
報答風光思更新。
安排好語續陽春。
羅胸玉藻英華別,
信手銀鉤點畫勻。
歌妙曲,想光塵。
相望尺五歎參辰。
曲終強對紅顏笑,
欠我高談驚座人。

詩意:
這首詩表達了詩人對自然風光的感激之情,他希望通過詩歌表達對風光的回報,並思考如何創作新的詩篇。他相信,通過優美的言辭和恰當的表達,可以延續春天的美好。詩人借用了一些意象,如羅胸、玉藻、英華、銀鉤等,來描繪他的詩歌創作。他認為自己的歌曲優美動人,引人回憶起塵世的光輝。他感歎他與其他人之間的距離,用尺五來形容,表達了他的孤獨和思念之情。最後,他以自嘲的態度對待紅顏(可能指女性)笑著,但他相信自己的高談會驚動在座的人。

賞析:
這首詩以洪適獨特的筆觸和詩性,表達了對自然的讚美和對詩歌創作的思考。詩人運用意象描繪了自己的創作過程,將羅胸、玉藻、英華、銀鉤等形象化地呈現出來,展示了他的詩歌才華和藝術技巧。他的歌曲被描述為妙曲,引發讀者對光輝和塵世的聯想。通過尺五的比喻,詩人表達了自己的孤獨和渴望與他人交流的情感。最後,他以幽默的方式描述自己與紅顏的互動,展示了他的自嘲和對自己才華的自信。

總體而言,這首詩展示了洪適獨特的創作風格和對自然、藝術的熱愛。通過形象的描繪和巧妙的表達,詩人成功地傳達了他的思想和情感,使讀者能夠感受到他的詩歌的美麗和深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適 拚音讀音參考

zhè gū tiān cì lǐ jǔ zhī jiàn jì yùn
鷓鴣天(次李舉之見寄韻)

bào dá fēng guāng sī gēng xīn.
報答風光思更新。
ān pái hǎo yǔ xù yáng chūn.
安排好語續陽春。
luó xiōng yù zǎo yīng huá bié, xìn shǒu yín gōu diǎn huà yún.
羅胸玉藻英華別,信手銀鉤點畫勻。
gē miào qū, xiǎng guāng chén.
歌妙曲,想光塵。
xiāng wàng chǐ wǔ tàn cān chén.
相望尺五歎參辰。
qū zhōng qiáng duì hóng yán xiào, qiàn wǒ gāo tán jīng zuò rén.
曲終強對紅顏笑,欠我高談驚座人。

網友評論

* 《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)专题为您介绍:《鷓鴣天次李舉之見寄韻)》 洪適宋代洪適報答風光思更新。安排好語續陽春。羅胸玉藻英華別,信手銀鉤點畫勻。歌妙曲,想光塵。相望尺五歎參辰。曲終強對紅顏笑,欠我高談驚座人。分類:鷓鴣天作者簡介(洪適)洪適 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)原文,《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)翻译,《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)赏析,《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)阅读答案,出自《鷓鴣天(次李舉之見寄韻)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(次李舉之見寄韻) 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049f39956542767.html