《旅泊江津言懷》 賈宗

唐代   賈宗 征途幾迢遞,旅泊旅泊客子倦西東。江津江津贾宗
乘流如泛梗,言怀言怀原文意逐吹似驚蓬。翻译
飄颻萬裏外,赏析辛苦百年中。和诗
異縣心期阻,旅泊旅泊他鄉風月同。江津江津贾宗
雲歸全嶺暗,言怀言怀原文意日落半江紅。翻译
自然堪迸淚,赏析非是和诗泣途窮。
分類: 寫人悼亡

《旅泊江津言懷》賈宗 翻譯、旅泊旅泊賞析和詩意

旅泊江津言懷

征途幾迢遞,江津江津贾宗客子倦西東。言怀言怀原文意
乘流如泛梗,逐吹似驚蓬。
飄颻萬裏外,辛苦百年中。
異縣心期阻,他鄉風月同。
雲歸全嶺暗,日落半江紅。
自然堪迸淚,非是泣途窮。

中文譯文:
旅泊江津言懷

漫長的旅途幾次迂回,作為客子,我已經厭倦了來往於西東。
乘坐水流漂泊,像蘆葦一樣隨風飄蕩。
在鬱鬱蔥蔥的萬裏之外飄蕩,辛苦纏繞百年之久。
心中期盼異鄉卻被阻礙,他鄉的風景和月色是相同的。
雲歸時,整個山嶺都暗了下來,日落時,半邊江麵染上了紅色。
自然的景色讓人不禁流下了眼淚,但並不是因為旅途的艱辛。

詩意:
這首詩詞描繪了旅途中的疲憊和思鄉之情。作者通過描寫漫長的旅途、孤身飄蕩的經曆,展示了遊子的辛酸和對家鄉的思念。雖然在他鄉,但作者認識到了不同地方的風景和月色雖然異鄉,卻是相同的,表達了遊子身處他鄉的孤寂和思鄉之情。

賞析:
這首詩詞語言簡練,情感真摯。通過詩意的描繪,讀者可以感受到作者遊子的困苦和思鄉之情。作者利用自然景色的描寫,表達了自己的感受和思考。整首詩詞營造出一種淒涼的氛圍,讓讀者能夠感受到遊子的孤獨和無助。詩人通過運用風景的變化,以及雲、日的歸向,表達了遊子心中的迷茫和痛苦。對於讀者來說,通過閱讀這首詩詞,能夠引起共鳴,並體會到離鄉背井的辛酸和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅泊江津言懷》賈宗 拚音讀音參考

lǚ pō jiāng jīn yán huái
旅泊江津言懷

zhēng tú jǐ tiáo dì, kè zi juàn xī dōng.
征途幾迢遞,客子倦西東。
chéng liú rú fàn gěng, zhú chuī shì jīng péng.
乘流如泛梗,逐吹似驚蓬。
piāo yáo wàn lǐ wài, xīn kǔ bǎi nián zhōng.
飄颻萬裏外,辛苦百年中。
yì xiàn xīn qī zǔ, tā xiāng fēng yuè tóng.
異縣心期阻,他鄉風月同。
yún guī quán lǐng àn, rì luò bàn jiāng hóng.
雲歸全嶺暗,日落半江紅。
zì rán kān bèng lèi, fēi shì qì tú qióng.
自然堪迸淚,非是泣途窮。

網友評論

* 《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅泊江津言懷》 賈宗唐代賈宗征途幾迢遞,客子倦西東。乘流如泛梗,逐吹似驚蓬。飄颻萬裏外,辛苦百年中。異縣心期阻,他鄉風月同。雲歸全嶺暗,日落半江紅。自然堪迸淚,非是泣途窮。分類:寫人悼亡《旅泊江津言 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049e39956875627.html

诗词类别

《旅泊江津言懷》旅泊江津言懷賈宗的诗词

热门名句

热门成语