《題嶽陽酒家》 盛鳴世

明代   盛鳴世 巴陵壓酒洞庭春,题岳楚女當壚勸客頻。阳酒岳阳译赏
莫上高樓望湖水,家题酒煙波二月已愁人。盛鸣世原诗意
分類:

《題嶽陽酒家》盛鳴世 翻譯、文翻賞析和詩意

《題嶽陽酒家》是析和明代盛鳴世創作的一首詩詞。下麵是题岳該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的阳酒岳阳译赏中文譯文:
巴陵壓酒洞庭春,
楚女當壚勸客頻。家题酒
莫上高樓望湖水,盛鸣世原诗意
煙波二月已愁人。文翻

詩意:
這首詩詞主要描繪了嶽陽樓附近夜晚的析和景色和情感。作者描述了嶽陽樓下的题岳洞庭湖水,在二月的阳酒岳阳译赏煙波中,給人一種憂愁的家题酒感覺。詩中還出現了一位楚國女子,她在嶽陽樓下勸客,似乎有著一種情感糾葛。

賞析:
這首詩詞以巴陵壓酒洞庭春為開篇,巴陵指的是嶽陽樓所在地,洞庭則是指洞庭湖。這裏描繪了春天的景色,洞庭湖水如春天一般繁盛壯美。接著,詩中出現了楚女,她站在壚上頻頻勸酒,與客人交談。這一情節增添了一種別樣的情感色彩,給整首詩詞帶來了一絲憂愁的氛圍。

詩的最後兩句“莫上高樓望湖水,煙波二月已愁人”表達了作者對於登高樓望湖的勸阻。作者似乎認為,二月的湖水已經給人帶來了愁緒,因此不宜再登高樓望湖。這可能暗示著作者在湖水的映照下,思緒萬千,情感上有所糾結。

整首詩詞以簡潔的語言勾勒出了嶽陽樓夜晚的景色和情感,通過描繪湖水和楚女的形象,傳達出一種憂愁和糾葛之感,給讀者留下了一種深深的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題嶽陽酒家》盛鳴世 拚音讀音參考

tí yuè yáng jiǔ jiā
題嶽陽酒家

bā líng yā jiǔ dòng tíng chūn, chǔ nǚ dāng lú quàn kè pín.
巴陵壓酒洞庭春,楚女當壚勸客頻。
mò shàng gāo lóu wàng hú shuǐ, yān bō èr yuè yǐ chóu rén.
莫上高樓望湖水,煙波二月已愁人。

網友評論


* 《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題嶽陽酒家》 盛鳴世明代盛鳴世巴陵壓酒洞庭春,楚女當壚勸客頻。莫上高樓望湖水,煙波二月已愁人。分類:《題嶽陽酒家》盛鳴世 翻譯、賞析和詩意《題嶽陽酒家》是明代盛鳴世創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049b39993675766.html

诗词类别

《題嶽陽酒家》題嶽陽酒家盛鳴世原的诗词

热门名句

热门成语