《挽趙縣尉》 戴複古

宋代   戴複古 十竹相依住,挽赵挽赵文翻一官真漫為。县尉县尉析和
狂來裂軒冕,戴复窮不顧妻兒。古原
疾世吟孤憤,译赏傷時賦五噫。诗意
高名應不朽,挽赵挽赵文翻自作墓中碑。县尉县尉析和
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?戴复))南宋著名江湖派詩人。字式之,古原常居南塘石屏山,译赏故自號石屏、诗意石屏樵隱。挽赵挽赵文翻天台黃岩(今屬浙江台州)人。县尉县尉析和一生不仕,戴复浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《挽趙縣尉》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《挽趙縣尉》

十竹相依住,
一官真漫為。
狂來裂軒冕,
窮不顧妻兒。

疾世吟孤憤,
傷時賦五噫。
高名應不朽,
自作墓中碑。

中文譯文:

十根竹子相互依靠,
一個縣尉真的很懶散。
瘋狂地前來摧毀軒冕,
貧窮卻不顧妻兒。

在這病態的世界中吟唱著孤獨和憤慨,
為時代的不幸作出五聲噫。
偉大的名聲應該是永恒的,
我自己在墳墓中立碑。

詩意和賞析:

《挽趙縣尉》是宋代詩人戴複古創作的一首詩詞。這首詩以挽詞的形式表達了詩人對逝去的趙縣尉的懷念和對社會現實的不滿。

詩中的十根竹子象征著詩人自己,相互依靠,意味著他的孤獨處境。而趙縣尉則代表了一個官員的身份,詩人認為他是懶散無為的。瘋狂地來摧毀軒冕可能指的是官場上的腐敗和虛偽。

詩人表達了自己對病態社會的不滿和憤慨,通過吟唱孤獨和憤怒的詩篇來抒發內心的痛苦。五聲噫是一種哀歎的聲音,用來表達詩人對時代的傷痛和不幸的感歎。

最後兩句表達了詩人希望自己的名聲能夠流傳下去,自己在墓中為自己樹立碑碣,這也是對自己價值的追求和對世人的呼喚。

整首詩表達了詩人對社會現實的不滿和對個人命運的思考,展現了他對自由和真實的向往,同時也反映了宋代社會的一些弊端和不公。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽趙縣尉》戴複古 拚音讀音參考

wǎn zhào xiàn wèi
挽趙縣尉

shí zhú xiāng yī zhù, yī guān zhēn màn wèi.
十竹相依住,一官真漫為。
kuáng lái liè xuān miǎn, qióng bù gù qī ér.
狂來裂軒冕,窮不顧妻兒。
jí shì yín gū fèn, shāng shí fù wǔ yī.
疾世吟孤憤,傷時賦五噫。
gāo míng yīng bù xiǔ, zì zuò mù zhōng bēi.
高名應不朽,自作墓中碑。

網友評論


* 《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽趙縣尉》 戴複古宋代戴複古十竹相依住,一官真漫為。狂來裂軒冕,窮不顧妻兒。疾世吟孤憤,傷時賦五噫。高名應不朽,自作墓中碑。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽趙縣尉》挽趙縣尉戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049b39993535624.html