《食瓜有感》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 暑軒無物洗煩蒸,食瓜食瓜诗意百果凡材得我憎。有感有感译赏
蘚井筠籠浸蒼玉,黄庭金盤碧箸薦寒冰。坚原
田中誰問不納履,文翻坐上適來何處蠅。析和
此理一杯分付與,食瓜食瓜诗意我思明哲在東陵。有感有感译赏
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),黄庭字魯直,坚原自號山穀道人,文翻晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,食瓜食瓜诗意漢族,有感有感译赏洪州分寧(今江西修水)人。黄庭北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《食瓜有感》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《食瓜有感》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:

暑軒無物洗煩蒸,
百果凡材得我憎。
蘚井筠籠浸蒼玉,
金盤碧箸薦寒冰。
田中誰問不納履,
坐上適來何處蠅。
此理一杯分付與,
我思明哲在東陵。

詩詞的意境描繪了作者黃庭堅在炎熱的夏天,無法找到清涼的食物消暑,吃到了讓他感到厭惡的普通水果。他感到心煩意亂,無法找到滿足。接著,詩中描寫了一幅畫麵,蘚井中的竹籠浸泡著翠綠的玉米,金盤上擺滿了清涼的冰塊,象征著珍貴的食物。然而,作者卻坐在那裏,無法享用這些美味,因為身邊有蠅蟲縈繞,給他帶來了困擾。

最後兩句表達了作者的思考,他將一杯清涼的飲品分付給他人,借此表達了對明哲在東陵的思念之情。整首詩通過對飲食的描寫,抒發了作者在炎熱夏日的無奈和對美食的向往,同時也流露出對友人的思念之情。

這首詩詞展示了黃庭堅的情感和對物質生活的感受,通過對日常生活中的細節的描寫,表達了他對清涼食物的渴望和對友人的思念。黃庭堅善於以簡潔的語言表達情感,將個人的體驗與自然景物相結合,賦予了詩詞以深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《食瓜有感》黃庭堅 拚音讀音參考

shí guā yǒu gǎn
食瓜有感

shǔ xuān wú wù xǐ fán zhēng, bǎi guǒ fán cái dé wǒ zēng.
暑軒無物洗煩蒸,百果凡材得我憎。
xiǎn jǐng yún lóng jìn cāng yù, jīn pán bì zhù jiàn hán bīng.
蘚井筠籠浸蒼玉,金盤碧箸薦寒冰。
tián zhōng shuí wèn bù nà lǚ, zuò shàng shì lái hé chǔ yíng.
田中誰問不納履,坐上適來何處蠅。
cǐ lǐ yī bēi fēn fù yǔ, wǒ sī míng zhé zài dōng líng.
此理一杯分付與,我思明哲在東陵。

網友評論


* 《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《食瓜有感》 黃庭堅宋代黃庭堅暑軒無物洗煩蒸,百果凡材得我憎。蘚井筠籠浸蒼玉,金盤碧箸薦寒冰。田中誰問不納履,坐上適來何處蠅。此理一杯分付與,我思明哲在東陵。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/049a39985975922.html

诗词类别

《食瓜有感》食瓜有感黃庭堅原文、的诗词

热门名句

热门成语