《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》 趙師俠

宋代   趙師俠 梅從隴首傳,生查诗意生查柳向郵亭折。宜春译赏宜春
鴛瓦曉霜濃,记宾记宾掠麵凝寒色。亭别亭别
相逢意便親,王希文翻王希欲去如何說。白庚白庚
我亦是赵师赵师行人,更與行人別。侠原析和侠
分類: 生查子

《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠 翻譯、生查诗意生查賞析和詩意

《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》是宜春译赏宜春宋代趙師俠創作的一首詩詞。下麵是记宾记宾詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
梅從隴首傳,亭别亭别
柳向郵亭折。王希文翻王希
鴛瓦曉霜濃,白庚白庚
掠麵凝寒色。赵师赵师
相逢意便親,
欲去如何說。
我亦是行人,
更與行人別。

詩意:
這首詩以描繪春天的景色和人情為主題,通過梅花和柳樹的形象來表達離別之情。詩人在描寫自然景物的同時,也表達了自己與友人的離別之痛和無奈。整首詩以簡潔的語言展現了離別帶來的傷感和思緒。

賞析:
這首詩使用了簡練的語言和意象來表達離別之情。首兩句描述了梅花和柳樹的景象,梅花從隴山傳來,柳樹向郵亭折斷,暗示了春天的到來和離別的發生。接下來的兩句描繪了黎明時分的景色,用鴛瓦曉霜濃、掠麵凝寒色來形容清晨的寒冷和淒美。這些景象與離別的情感相呼應,營造了一種憂鬱的氛圍。

接下來的兩句描寫了詩人與友人的相逢,他們相遇時情意親近,但在離別時難以言表。最後兩句表達了詩人自己也是行人,與行人一樣要離別。這裏的行人可以理解為旅行者,也可以理解為在人生旅途中不斷離別的寓意,增加了詩詞的含義和共鳴。

整首詩以簡練的語言和淒美的意象,抒發了詩人對離別的思念和無奈之情。通過描繪自然景物和情感的交融,詩人抓住了讀者的心靈,引起共鳴。這首詩詞以其深刻的詩意和簡潔的表達方式,展現了宋代詩人獨特的藝術風格和感慨人生的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ yí chūn jì bīn tíng bié wáng xī bái gēng
生查子(宜春記賓亭別王希白庚)

méi cóng lǒng shǒu chuán, liǔ xiàng yóu tíng zhé.
梅從隴首傳,柳向郵亭折。
yuān wǎ xiǎo shuāng nóng, lüè miàn níng hán sè.
鴛瓦曉霜濃,掠麵凝寒色。
xiāng féng yì biàn qīn, yù qù rú hé shuō.
相逢意便親,欲去如何說。
wǒ yì shì xíng rén, gèng yǔ xíng rén bié.
我亦是行人,更與行人別。

網友評論

* 《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)专题为您介绍:《生查子宜春記賓亭別王希白庚)》 趙師俠宋代趙師俠梅從隴首傳,柳向郵亭折。鴛瓦曉霜濃,掠麵凝寒色。相逢意便親,欲去如何說。我亦是行人,更與行人別。分類:生查子《生查子宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)原文,《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)翻译,《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)赏析,《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)阅读答案,出自《生查子(宜春記賓亭別王希白庚)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(生查子(宜春記賓亭別王希白庚) 趙師俠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048e39957837969.html