《漁父》 李中

唐代   李中 煙冷暮江濱,渔父渔父原文意高歌散誕身。李中
移舟過蓼岸,翻译待月正絲綸。赏析
亦與樵翁約,和诗同遊酒市春。渔父渔父原文意
白頭雲水上,李中不識獨醒人。翻译
分類:

《漁父》李中 翻譯、赏析賞析和詩意

《漁父》詩詞的和诗中文譯文為:

煙霧朦朧悄涼濱,高歌狂亂自由身。渔父渔父原文意移舟抵達蓼岸,李中等待月亮升起。翻译也和樵夫定下約,赏析一同遊玩酒市春。和诗白發在雲水之上,無法分辨獨醒者。

這首詩描繪了一個漁父在暮色漸深的江濱垂釣的情景,他心情愉悅地高歌迎風,自由自在。漁父移動著船隻,穿過了蓼岸,等待著月亮的升起。他還和樵夫約好一起在酒市的春天遊玩。最後幾句表達了漁父年老的心境,白發飄逸地漂浮在雲水之上,眼中無法辨別獨自清醒的人。

這首詩意融洽自然,描繪了一個漁父在無拘無束的環境中,享受生活的愉悅。詩人通過對漁父的生活場景的描寫,抒發了對自由、歡樂和老年生活的感慨。這首詩的賞析主要在於其樸實的意境和對自然和生活的深入觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父》李中 拚音讀音參考

yú fù
漁父

yān lěng mù jiāng bīn, gāo gē sǎn dàn shēn.
煙冷暮江濱,高歌散誕身。
yí zhōu guò liǎo àn, dài yuè zhèng sī lún.
移舟過蓼岸,待月正絲綸。
yì yǔ qiáo wēng yuē, tóng yóu jiǔ shì chūn.
亦與樵翁約,同遊酒市春。
bái tóu yún shuǐ shàng, bù shí dú xǐng rén.
白頭雲水上,不識獨醒人。

網友評論

* 《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 李中唐代李中煙冷暮江濱,高歌散誕身。移舟過蓼岸,待月正絲綸。亦與樵翁約,同遊酒市春。白頭雲水上,不識獨醒人。分類:《漁父》李中 翻譯、賞析和詩意《漁父》詩詞的中文譯文為:煙霧朦朧悄涼濱,高歌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048e39956887869.html

诗词类别

《漁父》漁父李中原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语