《名利吟》 邵雍

宋代   邵雍 名利到頭非樂事,名利風波終久少安流。吟名原文意
稍鄰美譽無多取,利吟才近清歡與賸求。邵雍赏析
美譽既多須有患,翻译清歡雖賸且無憂。和诗
滔滔天下曾知否,名利覆轍相尋卒未休。吟名原文意
分類:

《名利吟》邵雍 翻譯、利吟賞析和詩意

《名利吟》是邵雍赏析宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
名利到頭非樂事,和诗
風波終久少安流。名利
稍鄰美譽無多取,吟名原文意
才近清歡與賸求。利吟
美譽既多須有患,
清歡雖賸且無憂。
滔滔天下曾知否,
覆轍相尋卒未休。

詩意:
這首詩詞表達了作者對名利的思考和對人生追求的思索。名利終究無法帶來真正的快樂,世事變幻不定,平靜的日子少之又少。稍微接近美譽也無法獲得太多,隻有接近內心的寧靜和滿足才是真正的追求。雖然美譽多了也會帶來麻煩,但內心的寧靜卻可以讓人無憂無慮。作者在這個紛繁複雜的世界中追求真正的心靈平靜和歡樂,但在世間的行徑卻一直沒有停止。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對名利與內心追求的反思。名利被視為世俗的追求,詩中以“到頭非樂事”來表達其不可持久和無法帶來真正快樂的本質。風波終久少安流,意味著人生的變幻無常,平靜的日子寥寥無幾。稍微接近美譽也無法帶來太多的收獲,而真正的快樂和滿足來自於內心的清歡和寧靜。盡管美譽多了會帶來麻煩,但內心的寧靜卻能夠讓人無憂無慮。最後兩句表達了作者對世事的思考,滔滔天下是否曾經明白這個道理,人們似乎一直在重複犯錯而沒有停下來。整首詩以簡潔而深刻的語言,通過對名利與內心追求的對比,表達了作者對真正快樂和平靜的追求。

這首詩詞在表達個人對名利與內心追求的思考時,也具有一定的普遍性。它提醒人們要審視名利的本質,追求內心真正的寧靜和歡樂。詩中的形象描述簡練而生動,語言流暢,表達了作者深刻的思想和感悟。整首詩抒發了作者對人生追求的真實態度,引發讀者對於名利與內心追求的思考,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《名利吟》邵雍 拚音讀音參考

míng lì yín
名利吟

míng lì dào tóu fēi lè shì, fēng bō zhōng jiǔ shǎo ān liú.
名利到頭非樂事,風波終久少安流。
shāo lín měi yù wú duō qǔ, cái jìn qīng huān yǔ shèng qiú.
稍鄰美譽無多取,才近清歡與賸求。
měi yù jì duō xū yǒu huàn, qīng huān suī shèng qiě wú yōu.
美譽既多須有患,清歡雖賸且無憂。
tāo tāo tiān xià céng zhī fǒu, fù zhé xiāng xún zú wèi xiū.
滔滔天下曾知否,覆轍相尋卒未休。

網友評論


* 《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《名利吟》 邵雍宋代邵雍名利到頭非樂事,風波終久少安流。稍鄰美譽無多取,才近清歡與賸求。美譽既多須有患,清歡雖賸且無憂。滔滔天下曾知否,覆轍相尋卒未休。分類:《名利吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《名利吟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《名利吟》名利吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048b39987824389.html