《冬日放言二十一首》 張耒

宋代   張耒 愈老愈嗜酒,冬日益醉益自然。放言翻译
兩人同墜車,首冬赏析醉者乃得全。日放
我不但醉酒,言首原文意天和醉心源。张耒
當其醉甚時,和诗更類癡與頑。冬日
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,放言翻译擅長詩詞,首冬赏析為蘇門四學士之一。日放《全宋詞》《全宋詩》中有他的言首原文意多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,冬日蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《冬日放言二十一首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《冬日放言二十一首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
愈老愈嗜酒,
越醉越自然。
兩人同墜車,
隻有醉者得安全。
我不僅醉於酒,
也醉於天和醉心的源泉。
當我醉得很深時,
更像是癡呆和頑固。

詩意:
這首詩詞表達了作者對酒的癡迷和對自然狀態的追求。作者認為隨著年齡的增長,他對酒的喜愛也越來越濃烈,而在醉酒的狀態下,他感到更加自然和舒適。詩中還描繪了一個場景,兩個人一起墜車,隻有醉酒的人才能得到安全,這暗示了醉酒狀態下的人可能更加無憂無慮,不受外界幹擾。最後,作者表達了自己不僅僅是醉於酒,還醉心於天地之間的奇妙和源泉。當他陶醉於酒的時候,他更像是一個癡呆和頑固的人,完全沉浸在自己的世界中。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對酒的迷戀和對自然狀態的向往。通過對醉酒狀態的描繪,作者展示了一種超越現實的境界,酒成為他逃離塵世的方式。詩中的對比也很有意思,墜車的場景暗示了醉酒狀態下的人可能更加無憂無慮,不受外界幹擾。最後,作者將自己的醉酒狀態與癡呆和頑固聯係在一起,表達了他在醉酒中找到了一種自由和純真的狀態。整首詩詞通過簡潔而生動的語言,展示了作者對酒和自然狀態的獨特理解,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日放言二十一首》張耒 拚音讀音參考

dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首

yù lǎo yù shì jiǔ, yì zuì yì zì rán.
愈老愈嗜酒,益醉益自然。
liǎng rén tóng zhuì chē, zuì zhě nǎi dé quán.
兩人同墜車,醉者乃得全。
wǒ bù dàn zuì jiǔ, tiān hé zuì xīn yuán.
我不但醉酒,天和醉心源。
dāng qí zuì shén shí, gèng lèi chī yǔ wán.
當其醉甚時,更類癡與頑。

網友評論


* 《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日放言二十一首》 張耒宋代張耒愈老愈嗜酒,益醉益自然。兩人同墜車,醉者乃得全。我不但醉酒,天和醉心源。當其醉甚時,更類癡與頑。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日放言二十一首》冬日放言二十一首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048b39985873568.html