《約平叔高秋泛海》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 乘桴欲看日生東,约平译赏借子門前一席風。叔高舒岳诗意
白石鑿餘雲補穴,秋泛青峰開處月浮宮。海约
持螯斫鱠萬事足,平叔踞殼食蜊千劫空。高秋
剩欲作詩招酒社,泛海恐君戶小趣難同。祥原析和
分類:

《約平叔高秋泛海》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《約平叔高秋泛海》是约平译赏宋代詩人舒嶽祥所作的一首詩詞。以下是叔高舒岳诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。秋泛

中文譯文:
乘坐小船,海约欲目睹太陽從東方升起,平叔
借助子時(子時為子時辰,高秋即子正時,約為晚上11點至1點)門前的微風一片。
在白石上鑿出一處雲補的洞穴,
青峰開闊之處,皓月如浮宮。
手持螯斧砍取鱸魚,萬事皆足,
蹲在殼中啃食蜊貝,千劫空虛。
剩餘的欲望是寫詩,招呼酒社,
但恐怕你的門第小趣味難與我同。

詩意和賞析:
《約平叔高秋泛海》通過描繪秋天海上的景色和詩人自身的心境,展現了作者對自然景觀的讚美,同時也表達了對生活中欲望與現實、高雅與庸俗之間的矛盾和思考。

詩的開頭描述了詩人乘坐小船,希望在東海中看到太陽升起的情景。這一句意味著詩人對自然景色的向往和追求。

接下來的兩句,詩人借子時門前的微風,表達了他對自然的依賴與感激之情。微風帶來的舒適感讓他有機會感受到大自然的美好。

接下來的兩句描述了詩人在白石上鑿出的雲補洞穴和青峰開闊之處的月亮,形象地描繪了自然景觀的壯麗和美麗。這裏的白石和青峰都是自然景觀的象征,與前兩句的自然意象相呼應。

隨後的兩句,詩人以捕魚為喻,表達了他對於滿足生活需求的態度。他用螯斧捕撈鱸魚,表示對世俗生活的充實與滿足;而蜊貝則象征著世俗欲望的空虛與虛幻。

最後的兩句,詩人表達了對於高雅藝術的追求。他希望寫詩,並邀請朋友們一同品酒,尋求精神上的愉悅。然而,他也意識到自己的社交圈子有限,擔心朋友們難以理解他的趣味,難以與他在高雅藝術上產生共鳴。

整首詩以自然景觀為背景,通過描繪自然景色和詩人個人心境的轉變,反映了作者對生活和人生意義的思考。詩中以自然意象與人情感受相結合的表達方式,顯示了舒嶽祥的詩人才華和對人生哲理的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《約平叔高秋泛海》舒嶽祥 拚音讀音參考

yuē píng shū gāo qiū fàn hǎi
約平叔高秋泛海

chéng fú yù kàn rì shēng dōng, jiè zi mén qián yī xí fēng.
乘桴欲看日生東,借子門前一席風。
bái shí záo yú yún bǔ xué, qīng fēng kāi chù yuè fú gōng.
白石鑿餘雲補穴,青峰開處月浮宮。
chí áo zhuó kuài wàn shì zú, jù ké shí lí qiān jié kōng.
持螯斫鱠萬事足,踞殼食蜊千劫空。
shèng yù zuò shī zhāo jiǔ shè, kǒng jūn hù xiǎo qù nán tóng.
剩欲作詩招酒社,恐君戶小趣難同。

網友評論


* 《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《約平叔高秋泛海》 舒嶽祥宋代舒嶽祥乘桴欲看日生東,借子門前一席風。白石鑿餘雲補穴,青峰開處月浮宮。持螯斫鱠萬事足,踞殼食蜊千劫空。剩欲作詩招酒社,恐君戶小趣難同。分類:《約平叔高秋泛海》舒嶽祥 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048b39962697854.html

诗词类别

《約平叔高秋泛海》約平叔高秋泛海的诗词

热门名句

热门成语