《舟中》 張以寧

明代   張以寧 歎息舟人婦,舟中舟中张宁哀音此日來。原文意
死生誰料得,翻译貧賤益堪哀。赏析
去棹從渠駐,和诗歸心未忍催。舟中舟中张宁
春江昨夜雨,原文意花落滿蒼苔。翻译
分類:

《舟中》張以寧 翻譯、赏析賞析和詩意

《舟中》是和诗明代張以寧創作的一首詩詞。以下是舟中舟中张宁該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歎息舟人婦,原文意哀音此日來。翻译
死生誰料得,赏析貧賤益堪哀。和诗
去棹從渠駐,歸心未忍催。
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。

詩意:
這首詩詞描繪了舟中的一位婦人的歎息和悲傷之情。她感慨地說,悲傷之音從今天開始傳來。死亡和生命的離奇變幻,誰能預料得到呢?貧窮和卑微的命運更加令人悲傷。她舍不得離開這個停泊在渠中的船,因為她的心還沒有忍心回到她的歸宿。昨晚的春江下起了雨,花朵在蒼苔上零落一地。

賞析:
《舟中》通過描寫舟中婦人的內心情感,抒發了作者對生活的哀歎和對逆境的感慨。詩中用詞簡潔,意境深遠。婦人的歎息和哀音表達了她對命運的無奈和悲傷,同時也反映了社會底層人士的生活困境。她在船中停泊的渠道上遠離了自己的家園,但歸心未忍催,顯示出她對家庭和親人的眷戀之情。最後兩句描寫了春江昨夜的雨和花朵的凋謝,通過自然景象的變化,增加了詩詞的意境和悲涼感。整首詩詞結構簡練,情感真摯,展示了作者的才華和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中》張以寧 拚音讀音參考

zhōu zhōng
舟中

tàn xī zhōu rén fù, āi yīn cǐ rì lái.
歎息舟人婦,哀音此日來。
sǐ shēng shuí liào dé, pín jiàn yì kān āi.
死生誰料得,貧賤益堪哀。
qù zhào cóng qú zhù, guī xīn wèi rěn cuī.
去棹從渠駐,歸心未忍催。
chūn jiāng zuó yè yǔ, huā luò mǎn cāng tái.
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。

網友評論


* 《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中》 張以寧明代張以寧歎息舟人婦,哀音此日來。死生誰料得,貧賤益堪哀。去棹從渠駐,歸心未忍催。春江昨夜雨,花落滿蒼苔。分類:《舟中》張以寧 翻譯、賞析和詩意《舟中》是明代張以寧創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中》舟中張以寧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048a39991781584.html