《白鶴岩》 孫汝勉

宋代   孫汝勉 梵宇深深小徑回,白鹤兩崖如削立崔嵬。岩白译赏
直疑隱客曾吹裂,鹤岩或是孙汝诗意山靈為劈開。
林靜煙空時透日,勉原溪喧石老半侵苔。文翻
涼生佛骨雲生缽,析和閣住紅塵不入來。白鹤
分類:

《白鶴岩》孫汝勉 翻譯、岩白译赏賞析和詩意

《白鶴岩》是鹤岩宋代詩人孫汝勉創作的一首詩詞。以下是孙汝诗意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在梵宇之中延綿的勉原小徑回繞,
兩崖高聳如同被削平垂直聳立。文翻
一直懷疑隱士曾經吹裂此處,析和
或者是白鹤山靈大力劈開的。
林中寂靜時光射透煙霧,
溪水的喧嘩將石頭侵蝕過半。
涼意從佛陀的骨骼中生出,
閣裏居住者不再受紅塵而來。

詩意:
《白鶴岩》以描繪梵宇深深的小徑為中心,將景色、自然元素與人文情感相結合,展示了對山間幽靜與寧靜生活的追求。通過山間的景色描繪,表達了隱居者對紛擾世俗的厭倦,追求心靈的寧靜與心境的超脫。

賞析:
《白鶴岩》通過對山水景色的描繪,展示了山中世界的寂靜與寧靜,以及人們追求內心自由和寧靜的渴望。孫汝勉巧妙地運用山水意象,描繪了山間小徑、高聳的崖壁、林間的煙霧和溪水的喧嘩,通過這些景物的描繪,表達了對紛擾塵世的厭倦以及對心靈寄托的追求。

詩中的“直疑隱客曾吹裂,或是山靈為劈開”表達了作者對景物的驚奇和懷疑,提醒讀者對山川間的奇觀保持敬畏和探索的精神。描繪中山水景色與人文情感相結合,使得整首詩更富有表現力和意境。

最後,詩中的“涼生佛骨雲生缽,閣住紅塵不入來”表達了對禪宗離塵之境和淨土生活的向往,展示了隱居者的生活態度和價值觀。整首詩呈現出一幅曠世的山水畫卷,引發讀者對幽靜世界和內心寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鶴岩》孫汝勉 拚音讀音參考

bái hè yán
白鶴岩

fàn yǔ shēn shēn xiǎo jìng huí, liǎng yá rú xuē lì cuī wéi.
梵宇深深小徑回,兩崖如削立崔嵬。
zhí yí yǐn kè céng chuī liè, huò shì shān líng wèi pī kāi.
直疑隱客曾吹裂,或是山靈為劈開。
lín jìng yān kōng shí tòu rì, xī xuān shí lǎo bàn qīn tái.
林靜煙空時透日,溪喧石老半侵苔。
liáng shēng fó gǔ yún shēng bō, gé zhù hóng chén bù rù lái.
涼生佛骨雲生缽,閣住紅塵不入來。

網友評論


* 《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鶴岩》 孫汝勉宋代孫汝勉梵宇深深小徑回,兩崖如削立崔嵬。直疑隱客曾吹裂,或是山靈為劈開。林靜煙空時透日,溪喧石老半侵苔。涼生佛骨雲生缽,閣住紅塵不入來。分類:《白鶴岩》孫汝勉 翻譯、賞析和詩意《白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鶴岩》白鶴岩孫汝勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047e39992878167.html