《湖寺清明夜遣懷》 李群玉

唐代   李群玉 柳暗花香愁不眠,湖寺怀湖獨憑危檻思淒然。清明遣怀
野雲將雨渡微月,夜遣玉原译赏沙鳥帶聲飛遠天。寺清诗意
久向饑寒拋弟妹,明夜每因時節憶團圓。李群
餳餐冷酒明年在,文翻未定萍蓬何處邊。析和
分類:

《湖寺清明夜遣懷》李群玉 翻譯、湖寺怀湖賞析和詩意

湖寺清明夜遣懷

柳暗花香愁不眠,清明遣怀
獨憑危檻思淒然。夜遣玉原译赏
野雲將雨渡微月,寺清诗意
沙鳥帶聲飛遠天。明夜
久向饑寒拋弟妹,李群
每因時節憶團圓。文翻
餳餐冷酒明年在,
未定萍蓬何處邊。

中文譯文:

湖邊的寺廟在清明夜晚悠悠地散發著柳樹的陰暗和花香,讓我不禁流露出愁緒,無法入睡。獨自依靠著危險的欄杆,我的思緒顯得異常淒然。

野雲渡過微弱的月光,預示著雨水即將降臨,沙鳥帶著悅耳的聲音飛向遠方的天空。

長期以來因為貧窮饑寒,我不得不拋棄了弟兄姐妹,每到時節變遷之際,我就會憶起團圓的日子。現在我吃著簡單的飯菜和冷酒,明年可能不知道會身在何處。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人在湖邊的寺廟裏,在清明夜晚的悵惘心情。詩中通過描寫柳樹的陰暗和花香,以及野雲和沙鳥的出現,表達了詩人內心的憂傷和寂寞。

詩人抒發了對家庭團聚的思念之情,在貧窮的環境下,他不得不離開家鄉,拋棄了自己的弟兄姐妹。每逢時節更替,他都會懷念起團圓的日子,而現在的他隻能吃著簡單的飯菜和冷酒度過,不知道明年會身在何處。

整首詩意境淒涼,寫出了湖寺的清明夜晚的哀怨之情,流露出詩人的孤獨和思鄉之情。通過對自然景物的描寫和自己的遭遇的反思,展示了詩人內心的孤寂和憂傷,給人以深入人心的感受。同時也反映了唐代社會的貧困和困境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖寺清明夜遣懷》李群玉 拚音讀音參考

hú sì qīng míng yè qiǎn huái
湖寺清明夜遣懷

liǔ àn huā xiāng chóu bù mián, dú píng wēi kǎn sī qī rán.
柳暗花香愁不眠,獨憑危檻思淒然。
yě yún jiāng yǔ dù wēi yuè,
野雲將雨渡微月,
shā niǎo dài shēng fēi yuǎn tiān.
沙鳥帶聲飛遠天。
jiǔ xiàng jī hán pāo dì mèi, měi yīn shí jié yì tuán yuán.
久向饑寒拋弟妹,每因時節憶團圓。
táng cān lěng jiǔ míng nián zài, wèi dìng píng péng hé chǔ biān.
餳餐冷酒明年在,未定萍蓬何處邊。

網友評論

* 《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖寺清明夜遣懷》 李群玉唐代李群玉柳暗花香愁不眠,獨憑危檻思淒然。野雲將雨渡微月,沙鳥帶聲飛遠天。久向饑寒拋弟妹,每因時節憶團圓。餳餐冷酒明年在,未定萍蓬何處邊。分類:《湖寺清明夜遣懷》李群玉 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖寺清明夜遣懷》湖寺清明夜遣懷李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047e39958498223.html