《渡黃河》 顧大典

明代   顧大典 疲馬日投北,渡黄典原間關意若何。河渡黄河
星霜催短鬢,文翻風雨渡長河。译赏
遠道逢人少,析和歸心入夢多。诗意
未能逃世網,渡黄典原微尚竟蹉跎。河渡黄河
分類:

《渡黃河》顧大典 翻譯、文翻賞析和詩意

《渡黃河》是译赏一首明代詩詞,作者是析和顧大典。以下是诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
疲馬日投北,渡黄典原
間關意若何。河渡黄河
星霜催短鬢,文翻
風雨渡長河。
遠道逢人少,
歸心入夢多。
未能逃世網,
微尚竟蹉跎。

詩意:
這首詩詞描述的是一個旅途中的景象和詩人的內心感受。詩人駕馭著疲憊的馬匹,一天天向北行進,麵對著連綿不絕的關隘,他心中充滿了思考和不安。歲月的流逝使他的發絲變得灰白,風雨中渡過長長的黃河。在長途旅行中,他很少遇到他人,而心靈卻常常陷入夢境之中。他未能擺脫這個世俗的紛擾,微小的成就也最終被時間的流逝所消磨。

賞析:
《渡黃河》以簡潔凝練的語言描繪了詩人旅途中的困苦和內心的掙紮。詩人選擇了黃河這樣一個象征著艱難險阻的景物,將其作為自己旅途的象征,表達了他在人生道路上所麵對的種種困境和挑戰。通過描繪疲憊的馬匹、關隘、風雨和歲月的流逝,詩人將自己的心境與自然景物相融合,以表達對人生的思考和感慨。

詩詞中的對比也是其魅力之一。詩人描述了旅途中的孤獨和歸心入夢的情景,這種對比使得詩詞更加生動有力。詩人的心靈在漫長的旅途中渴望與他人相遇,但卻很少有機會,這種寂寞感和渴望構成了詩詞的一種情感基調。

此外,詩詞中的自省和對人生意義的思考也是引人深思的。詩人意識到自己未能擺脫紛擾,微小的成就也最終被時間的流逝所抹去,這是對人生的一種無奈和反思。整首詩詞通過描繪旅途中的景物和詩人的內心感受,表達了對人生道路上艱辛和迷茫的思考和感慨。

總之,《渡黃河》通過簡潔而精煉的語言描繪了一個旅途中的景象,抒發了詩人對人生道路的思考和感慨,具有深刻的內涵和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渡黃河》顧大典 拚音讀音參考

dù huáng hé
渡黃河

pí mǎ rì tóu běi, jiān guān yì ruò hé.
疲馬日投北,間關意若何。
xīng shuāng cuī duǎn bìn, fēng yǔ dù cháng hé.
星霜催短鬢,風雨渡長河。
yuǎn dào féng rén shǎo, guī xīn rù mèng duō.
遠道逢人少,歸心入夢多。
wèi néng táo shì wǎng, wēi shàng jìng cuō tuó.
未能逃世網,微尚竟蹉跎。

網友評論


* 《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渡黃河》 顧大典明代顧大典疲馬日投北,間關意若何。星霜催短鬢,風雨渡長河。遠道逢人少,歸心入夢多。未能逃世網,微尚竟蹉跎。分類:《渡黃河》顧大典 翻譯、賞析和詩意《渡黃河》是一首明代詩詞,作者是顧大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047d39992548155.html

诗词类别

《渡黃河》渡黃河顧大典原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语