《次韻葉致遠見贈》 蘇軾

宋代   蘇軾 欲求五畝寄樵蘇,次韵所至遲留似賈胡。叶致远见韵叶原文意
信命不須歌去汝,赠次致远逢人未免歎猶吾。见赠
人皆勸我杯中物,苏轼赏析我獨憐君屋上烏。翻译
一技文章何足道,和诗要言摩詰是次韵文殊。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),叶致远见韵叶原文意北宋文學家、赠次致远書畫家、见赠美食家。苏轼赏析字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,次韵四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《次韻葉致遠見贈》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《次韻葉致遠見贈》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
欲求五畝寄樵蘇,
所至遲留似賈胡。
信命不須歌去汝,
逢人未免歎猶吾。
人皆勸我杯中物,
我獨憐君屋上烏。
一技文章何足道,
要言摩詰是文殊。

詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇軾對自己處境的思考和感歎。詩中,蘇軾希望能過上隱居的生活,擁有五畝田地並以此為生,類似於古代的歸隱者。然而,無論他到達何處,他總是拖延留戀,就像賈胡一樣,沒有真正實現自己的理想。他認為自己不需要追求名利,隻要順從命運,不必高歌離去,但每當遇到人時,仍然會感歎自己的遭遇。盡管別人都勸他在杯中尋找快樂,但他卻獨自傾慕著屋頂上的烏鴉。他認為自己的才華和作品並不足以被世人所重視,隻有摩詰的智慧才能與文殊相媲美。

賞析:
這首詩詞展示了蘇軾對人生境遇的反思和自省。他渴望過一種自由自在的生活,遠離塵囂,與大自然親近。然而,他感歎自己的無奈和遲疑,似乎被現實所束縛,無法實現自己的理想。他對命運的態度既順從又無奈,他的內心充滿了矛盾和思考。他認為自己的才華不足以在世人麵前得到認可,但他卻對智慧和知識抱有敬仰之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了蘇軾對自己生活和才華的反思,體現了他的獨特情感和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻葉致遠見贈》蘇軾 拚音讀音參考

cì yùn yè zhì yuǎn jiàn zèng
次韻葉致遠見贈

yù qiú wǔ mǔ jì qiáo sū, suǒ zhì chí liú shì jiǎ hú.
欲求五畝寄樵蘇,所至遲留似賈胡。
xìn mìng bù xū gē qù rǔ, féng rén wèi miǎn tàn yóu wú.
信命不須歌去汝,逢人未免歎猶吾。
rén jiē quàn wǒ bēi zhōng wù, wǒ dú lián jūn wū shàng wū.
人皆勸我杯中物,我獨憐君屋上烏。
yī jì wén zhāng hé zú dào, yào yán mó jí shì wén shū.
一技文章何足道,要言摩詰是文殊。

網友評論


* 《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻葉致遠見贈》 蘇軾宋代蘇軾欲求五畝寄樵蘇,所至遲留似賈胡。信命不須歌去汝,逢人未免歎猶吾。人皆勸我杯中物,我獨憐君屋上烏。一技文章何足道,要言摩詰是文殊。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻葉致遠見贈》次韻葉致遠見贈蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047b39993422819.html