《桃源憶故人 思遼陽高巨才》 馬鈺

元代   馬鈺 桃源憶故人歸去。桃源桃源
別後常懷無緒。忆故钰原译赏忆故钰
未審官遊何處。人思人思
忘了當初遇。辽阳辽阳
我今物外修行做。高巨高巨
但願他家開悟。才马才马
猛棄榮華貴富。文翻
共結雲霞侶。析和
分類: 憶故人

《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺 翻譯、诗意賞析和詩意

《桃源憶故人 思遼陽高巨才》是桃源桃源元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是忆故钰原译赏忆故钰詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在桃源中懷念故人,人思人思思念他離去的辽阳辽阳時候。別後常常心緒無端。高巨高巨還未知道他去哪裏遊玩。才马才马忘記了當初我們相遇的情景。如今我在物外修行作為。但願他能夠開悟。果斷地放棄榮華富貴。與他共結雲霞為伴。

詩意:
這首詩詞表達了作者對故人的思念之情。故人離開後,作者常常心緒不寧,不知道故人去往何處。作者忘記了他們初次相遇的情景,如今他在物外修行,希望故人能夠有所覺悟。他決心舍棄榮華富貴的追求,與故人一同追求高遠的理想。

賞析:
這首詩詞以桃源為背景,將作者對故人的思念之情融入其中。桃源象征著人們心靈深處的理想鄉,也代表著寧靜與自由。通過描述自己與故人的別離,表達了作者對過去時光的懷念和對未知未來的迷茫。作者希望故人能夠有所覺悟,因此選擇在物外修行,並崇尚舍棄榮華富貴的生活方式。結尾的"共結雲霞侶"則表達了作者希望與故人一同追求高尚理想、過上簡單而純粹的生活的願望。

整首詩詞情感深沉,意境高遠。通過描繪桃源和思念故人的情景,作者抒發了內心的掙紮和追求。詩中的桃源和修行都是對俗世的超越,表達了作者對人生追求真善美的渴望。這首詩詞傳達了一種追求內心自由和追求理想境界的情感,具有一定的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén sī liáo yáng gāo jù cái
桃源憶故人 思遼陽高巨才

táo yuán yì gù rén guī qù.
桃源憶故人歸去。
bié hòu cháng huái wú xù.
別後常懷無緒。
wèi shěn guān yóu hé chǔ.
未審官遊何處。
wàng liǎo dàng chū yù.
忘了當初遇。
wǒ jīn wù wài xiū xíng zuò.
我今物外修行做。
dàn yuàn tā jiā kāi wù.
但願他家開悟。
měng qì róng huá guì fù.
猛棄榮華貴富。
gòng jié yún xiá lǚ.
共結雲霞侶。

網友評論


* 《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)专题为您介绍:《桃源憶故人 思遼陽高巨才》 馬鈺元代馬鈺桃源憶故人歸去。別後常懷無緒。未審官遊何處。忘了當初遇。我今物外修行做。但願他家開悟。猛棄榮華貴富。共結雲霞侶。分類:憶故人《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)原文,《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)翻译,《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)赏析,《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)阅读答案,出自《桃源憶故人 思遼陽高巨才》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 思遼陽高巨才 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047b39960662759.html