劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。翻译字彥衝,赏析一作彥仲,和诗號屏山,武帝问日武帝问日又號病翁,左石左石學者稱屏山先生。右单右单原文意建州崇安(今屬福建)人,刘翚劉韐子,翻译劉子羽弟。赏析以蔭補承務郎,和诗通判興化軍,武帝问日武帝问日因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。
《武帝問日{ 左石右單}》是宋代詩人劉子翬所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
武帝詢問日月之道,
左侍衛為石,右侍衛為單。
漢朝英傑輩出,
武帝召延國力繁榮一時。
拒絕忠言不容納吸,
托孤之舉何至於倚重胡族。
詩意:
這首詩詞以古代曆史為背景,描述了漢武帝時期的一些情景和人物。武帝對天文現象產生了濃厚的興趣,他詢問左右侍衛關於太陽和月亮的運行規律。詩中提到,漢朝出現了很多傑出的人物,他們的才華和英勇使得國家的力量蓬勃發展。然而,武帝卻無法容忍和接納忠言,拒絕汲直的勸告。最後,武帝竟然將皇位托付給了胡人,拋棄了自己的親生兒子。
賞析:
這首詩詞通過描寫曆史人物和情景,反映了作者對當時政治現象的思考和觀察。詩中的武帝被塑造為一個喜愛學問卻不善於傾聽忠言的君主。他盡管有著強大的國力和英勇的將領,卻因為自己的固執和偏見而做出了錯誤的決策。作者通過這首詩詞對當時的政治現象進行了批評,同時也表達了對忠誠和智慧的讚美。
此外,詩中提到了托孤之舉,將皇位托付給了胡人。這一情節暗示了當時社會的動蕩和政治鬥爭。胡人作為少數民族,被提及可能代表了異族的影響和崛起。整首詩以簡潔的語言勾勒出了當時的政治局勢和人物形象,通過對曆史的回顧和思考,展現了作者對當時社會風貌的關切和反思。
總的來說,這首詩詞通過對曆史人物和情景的描寫,以及對當時政治現象的批判,展現了作者對社會風貌的思考和觸動。同時,詩中通過對忠誠和智慧的讚美,傳達了作者對理想政治的向往和期望。
wǔ dì wèn rì zuǒ shí yòu dān
武帝問日{ 左石右單}
hàn cháo rén wù jǐn yīng qí, wǔ dì zhāo yán shèng yī shí.
漢朝人物盡英奇,武帝招延盛一時。
jù jiàn bù néng róng jí zhí, tuō gū hé zhì yòng hú ér.
拒諫不能容汲直,托孤何至用胡兒。
* 《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武帝問日{左石右單}》 劉子翬宋代劉子翬漢朝人物盡英奇,武帝招延盛一時。拒諫不能容汲直,托孤何至用胡兒。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武帝問日{左石右單}》武帝問日{左石右單}劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/047a39987675932.html