《壽安水館》 薛能

唐代   薛能 地接山林兼有石,寿安水馆寿安水馆赏析天懸星月更無雲。原文意
驚鷗上樹滿池水,翻译瀺灂一聲中夜聞。和诗
分類: 詠物抒懷山水

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。寿安水馆寿安水馆赏析《郡齋讀書誌》、原文意《唐詩紀事》、翻译《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,寿安水馆寿安水馆赏析字太拙,原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,和诗官至工部尚書。寿安水馆寿安水馆赏析時人稱其“詩古賦縱橫,原文意令人畏後生”。翻译唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《壽安水館》薛能 翻譯、賞析和詩意

《壽安水館》是唐代薛能創作的一首詩詞。詞意描述了一幅寂靜而美麗的田園景象。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
地接山林兼有石,
水麵上空星月琉璃般明亮。
驚鷗飛起棲息在樹枝,
水波被驚動發出淅瀝聲,傳遍夜空。

詩意:
這首詩以生動的圖景描繪了一個寧靜而美麗的田園景象。描繪了山林和石頭環繞的地區。夜空中沒有雲,星月照耀下,亮如琉璃。突然飛起的鷗鳥停在樹枝上,水波因為它的到來而受到了震動,發出了淅瀝淅瀝的聲音。

賞析:
這首詩運用了簡練精煉的表達方式,通過簡單的描繪構建了一個美麗的寓言般的田園景象。詩中使用了一些音象律的手法,如“琉璃”和“瀺灂一聲”,讓詩詞更具有感覺和層次。整首詩表達了作者對大自然的景色的讚美和感歎,描繪了夜晚的寧靜和美麗。通過對自然景觀的感受和描述,突出了人與自然的和諧共生的觀念。讀者可以通過這首詩感受到作者對自然美的深刻感悟和讚美之情,也可以感受到大自然的寧靜和美麗。整首詩通過簡單而富有意象的描繪,營造了一種寧靜和美麗的氛圍,給人以心靈的撫慰和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽安水館》薛能 拚音讀音參考

shòu ān shuǐ guǎn
壽安水館

dì jiē shān lín jiān yǒu shí, tiān xuán xīng yuè gèng wú yún.
地接山林兼有石,天懸星月更無雲。
jīng ōu shàng shù mǎn chí shuǐ, chán zhuó yī shēng zhōng yè wén.
驚鷗上樹滿池水,瀺灂一聲中夜聞。

網友評論

* 《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽安水館》 薛能唐代薛能地接山林兼有石,天懸星月更無雲。驚鷗上樹滿池水,瀺灂一聲中夜聞。分類:詠物抒懷山水作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046f39956313222.html

诗词类别

《壽安水館》壽安水館薛能原文、翻的诗词

热门名句

热门成语