《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》 蘇轍

宋代   蘇轍 三峽波濤飽泝沿,游庐阳咏游庐阳咏原文意過橋雷電記當年。山山石桥山山石桥苏辙赏析
江聲仿佛瞿唐口,其峡其峡石角參差灩澦前。翻译
應有夜猿啼古木,和诗已將秋葉作歸船。游庐阳咏游庐阳咏原文意
老僧未省遊巴蜀,山山石桥山山石桥苏辙赏析鬆下相逢問信然。其峡其峡
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,游庐阳咏游庐阳咏原文意眉州眉山(今屬四川)人。山山石桥山山石桥苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。其峡其峡神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》

泛譯:在廬山山陽遊玩,寫了七首詩,這是第六首,描述了三峽的石橋。

中文譯文:
三峽波濤飽泝沿,
過橋雷電記當年。
江聲仿佛瞿唐口,
石角參差灩澦前。
應有夜猿啼古木,
已將秋葉作歸船。
老僧未省遊巴蜀,
鬆下相逢問信然。

詩意:
這首詩是蘇轍在遊覽廬山山陽時寫的,描繪了三峽的景色和橋梁。詩中表達了作者對三峽波濤滾滾的景象的感歎,同時提到了過橋時雷電交加的景象,勾起了他對過去曆史的回憶。他描述了江水的聲音仿佛是從古代傳來的,猶如瞿唐(指古代文人瞿塘峽)的聲音。石橋前的石角錯落有致,流水潺潺,給人一種美麗的感覺。詩中還提到了夜晚猿猴在古老的樹木上啼叫的場景,以及秋葉隨船歸去的景象。最後兩句詩表達了作者對自己未曾去過巴蜀地區的遺憾,他希望能在鬆樹下與他人相遇,探詢巴蜀之事。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,描繪了作者遊覽三峽石橋的景色和感受。通過運用形象生動的描寫,如波濤飽滿、石角參差等,使讀者仿佛身臨其境,感受到江水的浩渺和山景的壯麗。同時,通過描繪雷電和夜晚猿猴的情景,表達了對曆史的回憶和對自然的敬畏之情。最後兩句詩則表達了作者個人的情感,展現了他對巴蜀之地的向往和對旅途中的相遇的期望。整首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和深情的感受,展示了作者的才華和情感的表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》蘇轍 拚音讀音參考

yóu lú shān shān yáng qī yǒng qí liù sān xiá shí qiáo
遊廬山山陽七詠其六三峽石橋

sān xiá bō tāo bǎo sù yán, guò qiáo léi diàn jì dāng nián.
三峽波濤飽泝沿,過橋雷電記當年。
jiāng shēng fǎng fú qú táng kǒu, shí jiǎo cēn cī yàn yù qián.
江聲仿佛瞿唐口,石角參差灩澦前。
yīng yǒu yè yuán tí gǔ mù, yǐ jiāng qiū yè zuò guī chuán.
應有夜猿啼古木,已將秋葉作歸船。
lǎo sēng wèi shěng yóu bā shǔ, sōng xià xiāng féng wèn xìn rán.
老僧未省遊巴蜀,鬆下相逢問信然。

網友評論


* 《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》 蘇轍宋代蘇轍三峽波濤飽泝沿,過橋雷電記當年。江聲仿佛瞿唐口,石角參差灩澦前。應有夜猿啼古木,已將秋葉作歸船。老僧未省遊巴蜀,鬆下相逢問信然。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊廬山山陽七詠其六三峽石橋》遊廬山山陽七詠其六三峽石橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046e39988381293.html