《句》 喻鳧

唐代   喻鳧 顏凋明鏡覺,句句思苦白雲知。喻凫原文意
滄洲迷釣隱,翻译紫閣負僧期。赏析
(見張為《主客圖》)。和诗
分類: 吊古傷今

作者簡介(喻鳧)

生活在唐代的句句詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的喻凫原文意生平,《唐才子傳》中載:“鳧,翻译毗陵人,赏析開成五年,和诗李從實榜進士,句句仕為烏程縣令,喻凫原文意有詩名。翻译”1458作為進士出身,赏析喻鳧一生創作甚豐,和诗但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最傑出的作品之一。

《句》喻鳧 翻譯、賞析和詩意

《句》是唐代詩人喻鳧創作的一首詩詞。詩詞的內容是顏色褪盡的明鏡覺得自己很悲傷,白雲知道這份悲傷。滄洲迷失了釣隱的地方,紫閣背負著等待和期盼。

這首詩詞通過描繪明鏡、白雲、滄洲和紫閣,抒發了詩人內心的思緒和情感。明鏡顏色凋落,暗喻歲月的流逝和生命的有限;而白雲似乎能夠理解明鏡的悲傷,反映出詩人對於存在和生命的思考。滄洲迷路了,指的是詩人在世俗紛擾中迷失了自我,即使紫閣等待,也失去了與世無爭、寧靜自在的境地。

整首詩詞的寫法極其簡練而有力,通過對鏡、雲、滄洲和閣的描繪,抒發了詩人對世事的無奈和對自己命運的矛盾感。同時,詩詞中具有一定的禪意,表現了詩人對於超越塵世之境的追求。

中文譯文:
明鏡已經褪色,我感到憂傷
隻有白雲明白我的悲傷
滄海之中的漁舟迷失了曾經的隱居之地
我希望在紫閣背負的等待中找到解脫(見張為《主客圖》)

詩意和賞析:
《句》通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對於命運和存在的思考。鏡子褪色暗喻歲月的無情,白雲代表心靈的理解和安慰,滄洲則象征著人生的迷失和紛擾,紫閣則寓示了心靈的寄托和追求。

整首詩詞給人以較為消極的情感,表現出唐代士人在名利場中的無奈和矛盾心理。詩中的鏡子和雲,有著對時間和存在的思考,更有著對自己處境的悲傷,表現了唐代士人對命運與現實的無奈。

然而,詩人通過對滄洲迷失和紫閣的期盼,表達了一種追求超越塵世的心境。紫閣背負著僧侶的期待,抱著一份對解脫的向往,給予了詩詞一定的禪意。

總之,這首詩詞通過簡練的語言和形象的描繪,表現了作者對人生和命運的思考,以及對超越塵世境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》喻鳧 拚音讀音參考


yán diāo míng jìng jué, sī kǔ bái yún zhī.
顏凋明鏡覺,思苦白雲知。
cāng zhōu mí diào yǐn, zǐ gé fù sēng qī.
滄洲迷釣隱,紫閣負僧期。
jiàn zhāng wèi zhǔ kè tú.
(見張為《主客圖》)。

網友評論

* 《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 喻鳧唐代喻鳧顏凋明鏡覺,思苦白雲知。滄洲迷釣隱,紫閣負僧期。見張為《主客圖》)。分類:吊古傷今作者簡介(喻鳧)生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046e39956238371.html

诗词类别

《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语