生活在唐代的句句詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的喻凫原文意生平,《唐才子傳》中載:“鳧,翻译毗陵人,赏析開成五年,和诗李從實榜進士,句句仕為烏程縣令,喻凫原文意有詩名。翻译”1458作為進士出身,赏析喻鳧一生創作甚豐,和诗但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最傑出的作品之一。
《句》是唐代詩人喻鳧創作的一首詩詞。詩詞的內容是顏色褪盡的明鏡覺得自己很悲傷,白雲知道這份悲傷。滄洲迷失了釣隱的地方,紫閣背負著等待和期盼。
這首詩詞通過描繪明鏡、白雲、滄洲和紫閣,抒發了詩人內心的思緒和情感。明鏡顏色凋落,暗喻歲月的流逝和生命的有限;而白雲似乎能夠理解明鏡的悲傷,反映出詩人對於存在和生命的思考。滄洲迷路了,指的是詩人在世俗紛擾中迷失了自我,即使紫閣等待,也失去了與世無爭、寧靜自在的境地。
整首詩詞的寫法極其簡練而有力,通過對鏡、雲、滄洲和閣的描繪,抒發了詩人對世事的無奈和對自己命運的矛盾感。同時,詩詞中具有一定的禪意,表現了詩人對於超越塵世之境的追求。
中文譯文:
明鏡已經褪色,我感到憂傷
隻有白雲明白我的悲傷
滄海之中的漁舟迷失了曾經的隱居之地
我希望在紫閣背負的等待中找到解脫(見張為《主客圖》)
詩意和賞析:
《句》通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對於命運和存在的思考。鏡子褪色暗喻歲月的無情,白雲代表心靈的理解和安慰,滄洲則象征著人生的迷失和紛擾,紫閣則寓示了心靈的寄托和追求。
整首詩詞給人以較為消極的情感,表現出唐代士人在名利場中的無奈和矛盾心理。詩中的鏡子和雲,有著對時間和存在的思考,更有著對自己處境的悲傷,表現了唐代士人對命運與現實的無奈。
然而,詩人通過對滄洲迷失和紫閣的期盼,表達了一種追求超越塵世的心境。紫閣背負著僧侶的期待,抱著一份對解脫的向往,給予了詩詞一定的禪意。
總之,這首詩詞通過簡練的語言和形象的描繪,表現了作者對人生和命運的思考,以及對超越塵世境界的追求。
jù
句
yán diāo míng jìng jué, sī kǔ bái yún zhī.
顏凋明鏡覺,思苦白雲知。
cāng zhōu mí diào yǐn, zǐ gé fù sēng qī.
滄洲迷釣隱,紫閣負僧期。
jiàn zhāng wèi zhǔ kè tú.
(見張為《主客圖》)。
* 《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 喻鳧唐代喻鳧顏凋明鏡覺,思苦白雲知。滄洲迷釣隱,紫閣負僧期。見張為《主客圖》)。分類:吊古傷今作者簡介(喻鳧)生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046e39956238371.html