《觀妓》 司空曙

唐代   司空曙 翠蛾紅臉不勝情,观妓观妓管絕弦餘發一聲。司空曙原诗意
銀燭搖搖塵暗下,文翻卻愁紅粉淚痕生。译赏
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),析和字文明,观妓观妓或作文初。司空曙原诗意廣平(今河北永年縣東南)人,文翻大曆十才子之一,译赏唐代詩人。析和約唐代宗大曆初前後在世。观妓观妓大曆年進士,司空曙原诗意磊落有奇才,文翻與李約為至交。译赏性耿介,析和不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《觀妓》司空曙 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
翠蛾紅臉無法隱藏情感,
管弦聲音絕後,發出一聲。
銀燭搖搖,塵土下蔽,昏暗中,
卻為紅粉臉上的淚痕而憂愁。

詩意:
這首詩描繪了一個觀妓的場景。詩人首先描述了妓女臉上的翠蛾和紅臉,展現了她們的美貌和情感。接著,詩人描述了管弦聲音停止後的一聲發聲,表達了妓女情感的宣泄和個人感受的表達。最後,詩人通過銀燭搖搖的描寫,暗示了心情的昏暗和不愉快,因為紅粉臉上留下的淚痕。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了觀妓的情景,通過對細節的描寫,展現了角色的美貌、情感和內心痛苦。作者運用音樂元素來豐富詩意,通過管弦聲音停止的一聲發聲,抓住人物情感的高潮,並通過銀燭搖搖的描寫,表達了內心的憂愁和陰鬱。整首詩意境幽婉,情感真摯,展現了唐代詩人的才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀妓》司空曙 拚音讀音參考

guān jì
觀妓

cuì é hóng liǎn bù shèng qíng, guǎn jué xián yú fā yī shēng.
翠蛾紅臉不勝情,管絕弦餘發一聲。
yín zhú yáo yáo chén àn xià, què chóu hóng fěn lèi hén shēng.
銀燭搖搖塵暗下,卻愁紅粉淚痕生。

網友評論

* 《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀妓》 司空曙唐代司空曙翠蛾紅臉不勝情,管絕弦餘發一聲。銀燭搖搖塵暗下,卻愁紅粉淚痕生。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平今河北永年縣東南)人,大曆十才子之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046c39965345765.html

诗词类别

《觀妓》觀妓司空曙原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语