《橫江詞其五》 李白

唐代   李白 橫江館前津吏迎,横江横江和诗向餘東指海雲生。词其词
郎今欲渡緣何事,李白如此風波不可行。原文意
分類: 山水

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),翻译字太白,赏析號青蓮居士,横江横江和诗唐朝浪漫主義詩人,词其词被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),原文意出生於西域碎葉城,翻译4歲再隨父遷至劍南道綿州。赏析李白存世詩文千餘篇,横江横江和诗有《李太白集》傳世。词其词762年病逝,李白享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

我國的舊詩中,雖則也間有相互問答之詞,如詩經的“女曰:雞鳴。士曰:昧旦。”(《詩經·齊風·雞鳴》)以及《孔雀東南飛》中蘭芝與使君的對白,但數量少得很,一般都是作者一人在作獨白。尤其在一首絕句中,限於字數,要包括雙方的問答,的確是不簡單的。
  李白這一首詩,不但有主客雙方的對白,而且除了人地以外,還輔以說話時的手勢,奕奕如生,有聲有色。第一句“橫江館前津吏迎”,寫出李白與津吏(管渡口的小吏)在橫江浦(今安徽和縣東南)的驛館前相逢。一個“迎”字點出津吏的社會地位與李白懸殊。第二句“向餘東指海雲生”形象寫得極其活躍,幾乎使人在紙上看到這一年老善良的津吏拉著少年李白的袖子,一手指向遙遠的天空,在警告李白說:雲生海上,暴風雨即將來臨。津吏為什麽這樣說呢?當然為了李白先提出要渡江,否則決不會有對方尚未開口,來意未明之前,就先湊上去的。第三句中的“郎今欲渡”四字,就證實了津吏未舉手東指以前,李白就先已提出了“欲渡”,這一手法就將李白所說的話,包括在津吏的話中,不必再加明寫,而自然知道是對白,因此筆墨上就非常凝煉,非常精約。
  第三句以下純是津吏的話。“郎今欲渡緣何事?”句中稱李白為郎(郎在唐代除了女性稱其愛人以外,一般也用來稱呼少年),可見那時李白年齡還不大,而津吏則已是老人。津吏問李白緣何事而渡江,言外之意,有可省即省之意,反映出李白當時急於渡江的那種神情,這個問題還沒有等李白答複,接下來就從上句的“海雲生”,下出了結論,說:“如此風波不可行”。“如此風波”四字好象風波已成為事實,其實海雲初生,那有江風江浪立即接天而來之理?這裏,這樣說法,一則可見津吏對於觀察天象積有經驗,頗具自信,二則顯示老人的善良心情,如老長輩一般的用命令式來肯定他的“不可行”。
  全詩雖則有如上所說那些特點,可是在表現形式上,卻又那麽地爽朗明快,簡直是一氣嗬成。
(沈熙乾)

《橫江詞其五》李白 拚音讀音參考

héng jiāng cí qí wǔ
橫江詞其五

héng jiāng guǎn qián jīn lì yíng, xiàng yú dōng zhǐ hǎi yún shēng.
橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生。
láng jīn yù dù yuán hé shì, rú cǐ fēng bō bù kě xíng.
郎今欲渡緣何事,如此風波不可行。

網友評論


* 《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫江詞其五》 李白唐代李白橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生。郎今欲渡緣何事,如此風波不可行。分類:山水作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046b39994374197.html

诗词类别

《橫江詞其五》橫江詞其五李白原文的诗词

热门名句

热门成语