《柳花》 虞詔

宋代   虞詔 短長亭外柳依依,柳花柳花念我心歸未得歸。虞诏原文意
粉蝶不知行客恨,翻译也隨飛絮點征衣。赏析
分類:

《柳花》虞詔 翻譯、和诗賞析和詩意

柳花

短長亭外柳依依,柳花柳花
念我心歸未得歸。虞诏原文意
粉蝶不知行客恨,翻译
也隨飛絮點征衣。赏析

中文譯文:

短長亭外的和诗柳樹婆娑,
我思念的柳花柳花心還未回來。
粉蝶不知道行人的虞诏原文意痛苦,
也跟隨著飛舞的翻译絮點點在衣裳上。

詩意:

這首詩以柳花為主題,赏析描繪了一幅春天的和诗景象。作者身處短長亭外,看到柳樹依依婆娑,引起了他思念心歸之人的情感。與此同時,粉蝶在不知道行人的痛苦的情況下,像飛舞的絮點一樣隨風而動,輕柔地點綴在行人的衣裳上。

賞析:

這首詩以簡潔明了的語言,展現了春天的美麗景色和作者的情感。柳花是春天的象征之一,作者通過描述柳花的婆娑以及粉蝶的飛舞,表達了自己思念心中的人卻無法與之相聚的情感。整首詩以飛絮點綴在征衣上的形象,暗示了作者心中的痛苦和無奈。雖然粉蝶和絮點並不知道行人的痛苦,但它們與行人共同經曆了飛揚的旅程,成為了詩中的意象。詩中以自然景象傳達出作者內心的情感,給人以深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳花》虞詔 拚音讀音參考

liǔ huā
柳花

duǎn cháng tíng wài liǔ yī yī, niàn wǒ xīn guī wèi dé guī.
短長亭外柳依依,念我心歸未得歸。
fěn dié bù zhī xíng kè hèn, yě suí fēi xù diǎn zhēng yī.
粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。

網友評論


* 《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳花》 虞詔宋代虞詔短長亭外柳依依,念我心歸未得歸。粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。分類:《柳花》虞詔 翻譯、賞析和詩意柳花短長亭外柳依依,念我心歸未得歸。粉蝶不知行客恨,也隨飛絮點征衣。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046b39993286679.html

诗词类别

《柳花》柳花虞詔原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语