《夜下富陽不寐二首》 方回

宋代   方回 夜寒吟至曉,夜下阳不原文意獨立思冥冥。富阳方回翻译
浪聒風兼水,不寐光搖火似星。首夜赏析
微勞何足歎,下富大患累曾經。寐首
更念行船者,和诗筋骸不暫停。夜下阳不原文意
分類:

《夜下富陽不寐二首》方回 翻譯、富阳方回翻译賞析和詩意

《夜下富陽不寐二首》是不寐宋代文學家方回創作的詩詞作品。以下是首夜赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。下富

《夜下富陽不寐二首》中文譯文:
夜晚的寐首寒冷吟唱到黎明,
獨自站立思緒漫延。和诗
浪花嘈雜,夜下阳不原文意風與水相伴,
明亮的火光搖曳如星。
微小的勞累何足歎息,
巨大的困擾一直經曆。
進一步思念航行者,
他們的筋骨從未停歇。

詩意和賞析:
《夜下富陽不寐二首》描繪了一個寂靜的夜晚,作者在靜夜中思考人生的意義和航行者的艱辛。夜晚的清寒和孤獨使得作者的思緒更加深遠,他獨自站在那裏,沉浸在自己的思考中。浪花和風聲伴隨著水中的聲音,此時明亮的火光閃爍不定,猶如星星一般。這些景象與作者內心的思緒形成了對比,強調了他內心的孤獨和沉思。

詩中有著微小的勞累和巨大的困擾,這表達了作者對於自身的辛勞和困境的感歎。然而,作者更加思念那些奮力行船的人們,他們的筋骨從未停歇,他們為了生計和前行而不斷努力。這種對航行者的思念,也可以理解為對於勇往直前、不畏艱難的精神的讚美。

整首詩詞通過對夜晚景象的描寫,展現了作者內心的孤獨和深思,並通過對航行者的讚美,表達了對勇往直前精神的崇敬。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到作者內心情感的激蕩和思考的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜下富陽不寐二首》方回 拚音讀音參考

yè xià fù yáng bù mèi èr shǒu
夜下富陽不寐二首

yè hán yín zhì xiǎo, dú lì sī míng míng.
夜寒吟至曉,獨立思冥冥。
làng guā fēng jiān shuǐ, guāng yáo huǒ shì xīng.
浪聒風兼水,光搖火似星。
wēi láo hé zú tàn, dà huàn lèi céng jīng.
微勞何足歎,大患累曾經。
gèng niàn xíng chuán zhě, jīn hái bù zàn tíng.
更念行船者,筋骸不暫停。

網友評論


* 《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜下富陽不寐二首》 方回宋代方回夜寒吟至曉,獨立思冥冥。浪聒風兼水,光搖火似星。微勞何足歎,大患累曾經。更念行船者,筋骸不暫停。分類:《夜下富陽不寐二首》方回 翻譯、賞析和詩意《夜下富陽不寐二首》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜下富陽不寐二首》夜下富陽不寐二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046b39962977377.html