《歸至郢中》 孟浩然

唐代   孟浩然 遠遊經海嶠,归至归至返棹歸山阿。郢中郢中译赏
日夕見喬木,孟浩鄉關在伐柯。然原
愁隨江路盡,文翻喜入郢門多。析和
左右看桑土,诗意依然即匪他。归至归至
分類: 唐詩三百首離別飲酒

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),郢中郢中译赏男,孟浩漢族,然原唐代詩人。文翻本名不詳(一說名浩),析和字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,归至归至世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《歸至郢中》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《歸至郢中》
中文譯文:經過海嶠的遠航,歸舟回到山阿。日夕間見到高大的喬木,鄉關旁伐柯。憂愁像江水的流去,喜悅像進入郢門的繁多。左右看著桑樹和土地,依然是我熟悉的家鄉。

詩意:這首詩描述了詩人遠遊後歸至家鄉郢中的心情。詩人經過海嶠遠航,終於乘船回到了家鄉山阿。在家鄉的日夕間,他看到了熟悉的喬木和鄉關旁的伐柯。他的憂愁隨著江水的流去,更多的喜悅則是進入郢門的多樣。詩人左右看著熟悉的桑樹和土地,感歎這依然是他熟悉的家鄉。

賞析:這首詩清新簡潔,通過描繪詩人回到家鄉的情景,展現了對家鄉的深深依戀和溫情。詩中使用了江水的比喻,將詩人的憂愁隨江水的流去,表達了他在家鄉得到了治愈和安撫。詩人察覺到家鄉的變化,但依然能夠看到熟悉的桑樹和土地,這體現了家鄉在變遷中的堅守和延續。整首詩流露出對家鄉的深情和歡喜,讀來讓人感受到溫暖與喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸至郢中》孟浩然 拚音讀音參考

guī zhì yǐng zhōng
歸至郢中

yuǎn yóu jīng hǎi jiào, fǎn zhào guī shān ā.
遠遊經海嶠,返棹歸山阿。
rì xī jiàn qiáo mù, xiāng guān zài fá kē.
日夕見喬木,鄉關在伐柯。
chóu suí jiāng lù jǐn, xǐ rù yǐng mén duō.
愁隨江路盡,喜入郢門多。
zuǒ yòu kàn sāng tǔ, yī rán jí fěi tā.
左右看桑土,依然即匪他。

網友評論

* 《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸至郢中》 孟浩然唐代孟浩然遠遊經海嶠,返棹歸山阿。日夕見喬木,鄉關在伐柯。愁隨江路盡,喜入郢門多。左右看桑土,依然即匪他。分類:唐詩三百首離別飲酒作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046b39957749767.html

诗词类别

《歸至郢中》歸至郢中孟浩然原文、的诗词

热门名句

热门成语