《寓興》 權德輿

唐代   權德輿 弱冠無所就,寓兴寓兴舆原译赏百憂鍾一身。权德
世德既顛墜,文翻素懷亦堙淪。析和
風煙隔嵩丘,诗意羸疾滯漳濱。寓兴寓兴舆原译赏
昭代未通籍,权德豐年猶食貧。文翻
敢求庖有魚,析和但慮甑生塵。诗意
俯首愧僮仆,寓兴寓兴舆原译赏蹇步羞親賓。权德
豈伊當途者,文翻一一由中人。析和
已矣勿複言,诗意吾將問秋旻. 分類:

作者簡介(權德輿)

權德輿頭像

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知製誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,複以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒諡文,後人稱為權文公。

《寓興》權德輿 翻譯、賞析和詩意

《寓興》是唐代權德輿創作的一首詩詞。詩人在弱冠之年,麵臨著種種困頓和憂慮,表達了他的自愧、憤怒和對未來的迷茫。

詩詞的中文譯文是:
我自從弱冠之年起
一身上鍾百般憂愁
世間的品德已經顛倒覆滅
我純樸的心也被埋沒
風煙籠罩著嵩山的山頭
我因為病痛滯留在漳河畔
明君統治的時代還未到來
好年景下我卻還是貧窮
敢問廚房有沒有魚肉
卻擔心灶台生滿塵土
低頭自愧於仆人的身份
步履艱難羞愧於親友
難道自己就是當路之人
一個個從中意圖利取
已經夠了不要再說了
我要去問問秋天的上帝

整首詩詞表達了詩人對自身境遇的無奈和不滿。權德輿在年輕時就感到困頓,世間的道德觀念扭曲,他自己的純樸心靈也受到傷害。他用自然景物的描繪來突出自己的孤寂和病痛,無法享受豐收的時光,貧困困擾著他的生活。他願意向仆人一樣獲得一份食物,但也擔心自己的努力都會被埋沒。他自愧不如,覺得自己步履艱難,羞愧於親友。詩人在最後一句中表示不願再多言,而要去問問秋天的上帝,表達了他對現實的迷茫和對未來的渴望。整首詩揭示了詩人在紛繁複雜的社會中的無助和困惑之情,同時也抒發了他渴望找到出路和尋求希望的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓興》權德輿 拚音讀音參考

yù xìng
寓興

ruò guàn wú suǒ jiù, bǎi yōu zhōng yī shēn.
弱冠無所就,百憂鍾一身。
shì dé jì diān zhuì, sù huái yì yīn lún.
世德既顛墜,素懷亦堙淪。
fēng yān gé sōng qiū, léi jí zhì zhāng bīn.
風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。
zhāo dài wèi tōng jí, fēng nián yóu shí pín.
昭代未通籍,豐年猶食貧。
gǎn qiú páo yǒu yú, dàn lǜ zèng shēng chén.
敢求庖有魚,但慮甑生塵。
fǔ shǒu kuì tóng pú, jiǎn bù xiū qīn bīn.
俯首愧僮仆,蹇步羞親賓。
qǐ yī dāng tú zhě, yī yī yóu zhōng rén.
豈伊當途者,一一由中人。
yǐ yǐ wù fù yán, wú jiāng wèn qiū mín.
已矣勿複言,吾將問秋旻.

網友評論

* 《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓興》 權德輿唐代權德輿弱冠無所就,百憂鍾一身。世德既顛墜,素懷亦堙淪。風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。昭代未通籍,豐年猶食貧。敢求庖有魚,但慮甑生塵。俯首愧僮仆,蹇步羞親賓。豈伊當途者,一一由中人。已矣勿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/046a39964434129.html

诗词类别

《寓興》寓興權德輿原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语