《所懷》 蔡羽

明代   蔡羽 園繁鳥不絕,所怀所怀赏析花落香猶清。蔡羽
去旆難仿佛,原文意歸帆空月明。翻译
寄書知雁晚,和诗解纜記潮生。所怀所怀赏析
隻在湘江畔,蔡羽誰通疇昔情。原文意
分類:

《所懷》蔡羽 翻譯、翻译賞析和詩意

《所懷》是和诗明代蔡羽創作的一首詩詞。下麵是所怀所怀赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
園中繁鳥不斷歌唱,蔡羽
花兒飄落卻依然芬芳。原文意
離別的翻译旗幟難以再現,
歸來的和诗帆影卻空中明亮。
寫信托付給知雁晚飛,
解開船繩見潮水湧生。
隻在湘江畔留下的,
是誰能夠理解往昔情懷。

詩意:
這首詩詞描繪了作者的離別之情和思鄉之情。園中繁鳥不斷歌唱,花兒雖然飄落,但芬芳的香氣仍然彌漫。離別的旗幟難以再現,但歸來的帆影在空中明亮。作者將自己的思念和書信托付給晚飛的雁鳥,解開船繩時見到潮水湧動。作者留在湘江畔的隻有往昔的情懷,但不知有誰能夠理解。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了作者的離別之情和對家鄉的思念。通過描繪園中繁鳥歌唱和花兒飄落的景象,傳達了生命的持續與變遷。離別的旗幟和歸來的帆影形成了鮮明的對比,凸顯了時間的流轉和人生的變化。作者將自己的思念托付給晚飛的雁鳥,表達了對遠方親友的思念之情。最後,作者感歎隻有湘江畔才能理解他的往昔情懷,暗示了對故鄉的深情厚意。

整首詩詞質樸而含蓄,字裏行間流露出作者對家鄉的眷戀和離別的無奈。通過對自然景物的描繪,與人情結合,展現了離別、思鄉和時光流轉等主題。這首詩詞情感真摯,意境深遠,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《所懷》蔡羽 拚音讀音參考

suǒ huái
所懷

yuán fán niǎo bù jué, huā luò xiāng yóu qīng.
園繁鳥不絕,花落香猶清。
qù pèi nán fǎng fú, guī fān kōng yuè míng.
去旆難仿佛,歸帆空月明。
jì shū zhī yàn wǎn, jiě lǎn jì cháo shēng.
寄書知雁晚,解纜記潮生。
zhī zài xiāng jiāng pàn, shuí tōng chóu xī qíng.
隻在湘江畔,誰通疇昔情。

網友評論


* 《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《所懷》 蔡羽明代蔡羽園繁鳥不絕,花落香猶清。去旆難仿佛,歸帆空月明。寄書知雁晚,解纜記潮生。隻在湘江畔,誰通疇昔情。分類:《所懷》蔡羽 翻譯、賞析和詩意《所懷》是明代蔡羽創作的一首詩詞。下麵是對這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045e39992622232.html

诗词类别

《所懷》所懷蔡羽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语