《詠城居》 曾幾

宋代   曾幾 盤碧棲寒結露居,咏城译赏虛封水戶食芙蕖。居咏
錦雲長日來無定,城居蘿月通宵色有餘。曾原
靜拂琴書尋密契,文翻時因齋戒具甘蔬。析和
門穿藜徑裁塵跡,诗意車馬無煩問廣閭。咏城译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。居咏字吉甫,城居自號茶山居士。曾原其先贛州(今江西贛縣)人,文翻徙居河南府(今河南洛陽)。析和曆任江西、诗意浙西提刑、咏城译赏秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《詠城居》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《詠城居》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
盤碧棲寒結露居,
虛封水戶食芙蕖。
錦雲長日來無定,
蘿月通宵色有餘。
靜拂琴書尋密契,
時因齋戒具甘蔬。
門穿藜徑裁塵跡,
車馬無煩問廣閭。

詩意:
這首詩描繪了作者居住在一座城市裏的生活情景。他的居所是一座坐落在碧綠之中的寒冷之地,屋外的露水結成冰。他的房屋雖然寒冷,但卻是一個清靜的地方,他在這裏過著簡樸的生活。他以虛名被封為水戶,食用著簡單的芙蕖之食。天空中的雲彩變化萬千,陽光照耀下的雲彩如錦繡一般,但這種美景常常無法持久。夜晚,他能看到蔓延的月光,通宵不息,給人以餘香。他靜靜地彈撥著琴,默默閱讀書籍,尋找著深奧的心靈契合。有時,他出於宗教信仰而齋戒,吃些簡單的素食。他的門透過藜藿的小徑,裁剪出一條清晰的塵跡,而車馬的喧囂並不會打擾他,也沒有人來打聽廣大的城市消息。

賞析:
《詠城居》以簡潔的語言描繪了作者在城市中的隱居生活。詩中的城居環境寒冷而清靜,與繁華喧囂的城市形成鮮明對比。作者通過描繪自然景色和自己的生活狀態,表達了對寧靜、簡樸生活的向往。他通過彈琴、讀書來尋求內心的安寧與契合,以及通過齋戒來追求宗教信仰的淨化。詩中的景物描寫細膩而富有意境,如寒冷的露水、絢爛的雲彩、縈繞的月光,都為詩詞增添了一種寂靜而美麗的氛圍。整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者的情感和對隱逸生活的追求,展現了宋代文人士人對自然、寧靜與清淨的向往與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠城居》曾幾 拚音讀音參考

yǒng chéng jū
詠城居

pán bì qī hán jié lù jū, xū fēng shuǐ hù shí fú qú.
盤碧棲寒結露居,虛封水戶食芙蕖。
jǐn yún cháng rì lái wú dìng, luó yuè tōng xiāo sè yǒu yú.
錦雲長日來無定,蘿月通宵色有餘。
jìng fú qín shū xún mì qì, shí yīn zhāi jiè jù gān shū.
靜拂琴書尋密契,時因齋戒具甘蔬。
mén chuān lí jìng cái chén jī, chē mǎ wú fán wèn guǎng lǘ.
門穿藜徑裁塵跡,車馬無煩問廣閭。

網友評論


* 《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠城居》 曾幾宋代曾幾盤碧棲寒結露居,虛封水戶食芙蕖。錦雲長日來無定,蘿月通宵色有餘。靜拂琴書尋密契,時因齋戒具甘蔬。門穿藜徑裁塵跡,車馬無煩問廣閭。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠城居》詠城居曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045e39986712199.html