《應天長》 李璟

五代   李璟 一鉤初月臨妝鏡,应天译赏应天蟬鬢鳳釵慵不整。长李长钩初月
重簾靜,璟原镜李璟層樓迥,文翻惆悵落花風不定。析和
柳堤芳草徑,诗意夢斷轆轤金井。临妆
昨夜更闌酒醒,应天译赏应天春愁過卻病。长李长钩初月
分類: 婦女春愁 應天長

作者簡介(李璟)

李璟頭像

李璟((916-961年8月12日),璟原镜李璟五代十國時期南唐第二位皇帝,文翻943年嗣位。析和後因受到後周威脅,诗意削去帝號,临妆改稱國主,应天译赏应天史稱南唐中主。即位後開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,時年47歲。廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被錄入《南唐二主詞》中。

應天長·一鉤初月臨妝鏡賞析

  這首詞以重簾層樓裏的思婦傷春傷別甚於作病的春愁,表達了深受後周脅迫、處境艱難、語多諱忌的南唐中主李璟對人生深刻痛苦的體認。這首詞之所以為人稱道,甚至被誤認為是南唐後主李煜詞,或馮延巳詞,乃至歐陽修詞,筆者以為,這是因為詞中意象的妙用,渲染了思婦的春愁,使春愁力透紙背,也浸透了看客的心扉。

  詞人在詞中主要使用了以下意象,一是“重簾層樓”,二是“落花風不定”,三是“柳堤芳草徑”,四是“轆轤金井”。

  “重簾層樓”,既是思婦所處的與外界、與春天隔絕的實景,也是李中主孤獨無依的艱難處境形象比喻;“落花風不定”,既寫景又寫人,既是景亦是人,春風不定而使人想到了落紅無數,落紅無數引起無限傷春情思,不停地傷春情思使人憔悴不堪,猶如春風不定而落紅無數;“柳堤芳草徑”,既是情侶惜別的實景,又是“楊柳依依”“天涯芳草”的傷心暗示;“轆轤金井”既是詞人夢斷之因的實景,又似在說,夢雖醒了但如轆轤金井般反複上下的情思卻難以了斷。這實與虛的反複出現、反複對應,大大渲染了春愁情緒,以致詞人最後發出了春愁濃於酒、春愁之苦人且甚於作病的哀歎。

《應天長》李璟 拚音讀音參考

yìng tiān zhǎng
應天長

yī gōu chū yuè lín zhuāng jìng, chán bìn fèng chāi yōng bù zhěng.
一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。
zhòng lián jìng, céng lóu jiǒng, chóu chàng luò huā fēng bù dìng.
重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。
liǔ dī fāng cǎo jìng, mèng duàn lù lú jīn jǐng.
柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。
zuó yè gēng lán jiǔ xǐng, chūn chóu guò què bìng.
昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。

網友評論

* 《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)专题为您介绍:《應天長》 李璟五代李璟一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。分類:婦女春愁應天長作者簡介(李璟)李璟916-961年8月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)原文,《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)翻译,《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)赏析,《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)阅读答案,出自《應天長》李璟原文、翻譯、賞析和詩意(應天長·一鉤初月臨妝鏡 李璟)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045e39960461788.html