《挽季通判》 王之望

宋代   王之望 六藝潛心老益尊,挽季挽季王之望原文翻此邦耆舊眾推賢。通判通判
高文早出諸儒右,译赏清節宜書獨行篇。析和
白首可憐才半剌,诗意朱衣猶得貴重泉。挽季挽季王之望原文翻
佳城一閟成千古,通判通判寂寞哀笳慘暮煙。译赏
分類:

《挽季通判》王之望 翻譯、析和賞析和詩意

《挽季通判》是诗意一首宋代的詩詞,作者是挽季挽季王之望原文翻王之望。以下是通判通判這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六藝潛心老益尊,译赏
此邦耆舊眾推賢。析和
高文早出諸儒右,诗意
清節宜書獨行篇。
白首可憐才半剌,
朱衣猶得貴重泉。
佳城一閟成千古,
寂寞哀笳慘暮煙。

詩意:
這首詩詞表達了對已故季通判的悼念,並讚美了他在學問、品德和清廉方麵的卓越表現。詩人認為季通判盡心盡力地研究六藝(禮、樂、射、禦、書、數),在晚年更加敬重,並且得到了當地老一輩的推崇。他在文學方麵的才華早已超過了其他儒者,他的文章清雅高潔,獨步一時。即使他已經年邁,可憐他所展現的才華隻是半途而廢,他的地位和聲譽仍然像泉水一樣珍貴。這座美麗的城市因為他的離去而變得寂寞,夜晚的笛聲在淒涼的煙霧中顯得更加悲慘。

賞析:
《挽季通判》通過對已故季通判的讚美和悼念,表達了詩人對他在學問和品德方麵的敬佩之情。詩中首先提到季通判對六藝的潛心研究,顯示了他對學問的執著和追求。這使得他在當地老一輩人中享有崇高的聲望。接著,詩人稱讚季通判在文學方麵的才華超越了其他儒者,他的文章高雅清麗,獨樹一幟。然而,詩人也表達了對季通判才華未盡的遺憾之情,他的才華仿佛隻是冰山一角,尚未完全展現出來。盡管如此,季通判依然享有白首(年邁)和朱衣(高官)的尊貴地位,這展示了他在官場上的輝煌成就。最後,詩人以寂寞的城市和悲涼的笛聲描繪了季通判離去後的景象,表達了對他離世的痛惜和對他所取得的成就的感慨。

整首詩以優美的辭章、深情的讚美和悼念之情,展現了作者對季通判的崇敬和對逝去的人才的思考。通過對季通判的描述,詩人也間接地表達了對文學才華和廉潔品德的推崇,以及對人才逝去後的無盡哀思。這首詩詞通過簡潔而精確的語言描繪了時代風貌和人物形象,以及人生短暫和才華潛藏的主題,具有深遠的意義和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽季通判》王之望 拚音讀音參考

wǎn jì tōng pàn
挽季通判

liù yì qián xīn lǎo yì zūn, cǐ bāng qí jiù zhòng tuī xián.
六藝潛心老益尊,此邦耆舊眾推賢。
gāo wén zǎo chū zhū rú yòu, qīng jié yí shū dú xíng piān.
高文早出諸儒右,清節宜書獨行篇。
bái shǒu kě lián cái bàn lá, zhū yī yóu dé guì zhòng quán.
白首可憐才半剌,朱衣猶得貴重泉。
jiā chéng yī bì chéng qiān gǔ, jì mò āi jiā cǎn mù yān.
佳城一閟成千古,寂寞哀笳慘暮煙。

網友評論


* 《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽季通判》 王之望宋代王之望六藝潛心老益尊,此邦耆舊眾推賢。高文早出諸儒右,清節宜書獨行篇。白首可憐才半剌,朱衣猶得貴重泉。佳城一閟成千古,寂寞哀笳慘暮煙。分類:《挽季通判》王之望 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽季通判》挽季通判王之望原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045c39990072858.html

诗词类别

《挽季通判》挽季通判王之望原文、的诗词

热门名句

热门成语