《九日閑居·並序》 陶淵明

魏晉   陶淵明 餘閑居,日闲愛重九之名。居并
秋菊盈園,序陶闲居而持醪靡由,渊明原文意日空服九華,翻译寄懷於言。赏析
世短意常多,和诗斯人樂久生。并序
日月依辰至,陶渊舉俗愛其名。日闲
露淒暄風息,居并氣澈天象明。序陶闲居
往燕無遺影,渊明原文意日來雁有餘聲。翻译
酒能祛百慮,赏析菊解製頹齡。
如何蓬廬士,空視時運傾!
塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。
斂襟獨閑謠,緬焉起深情。
棲遲固多娛,淹留豈無成。
分類: 重陽節飲酒感歎人生 九日

作者簡介(陶淵明)

陶淵明頭像

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

九日閑居·並序鑒賞

  據《宋書·陶潛傳》載,陶淵明歸隱後閑居家中,某年九月九日重陽節,宅邊的菊花正開,然因家貧無酒,遂在菊花叢中坐了很久,正在惆悵感傷之際,忽然做江州刺史的王宏派人送來了酒,淵明也不推辭,開懷暢飲,飲則醉,醉則歸,不拘禮儀,頹然自放,表現了他不受拘束,純任自然的天性。這首詩根據其小序中所說的情形來看,與此詩中所敘之事略同,考王宏為江州刺史始於公元418年(義熙十四年),時淵明已過五十五歲,可見此詩是他的晚年所作。

  重陽節自古有飲菊花酒的習俗,據說如此可以延年益壽,《西京雜記》雲:“九月九日佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,令人長壽。”然而這一年的重九,在淵明的宅邊,雖然有一叢叢顏色各異的菊花,然苦於無錢沽酒,隻能空食菊花。古人視菊為一種高雅而有氣節的花卉,因她開在眾芳凋落的秋天,故屈原就有“夕餐秋菊之落英”的話,這裏所說的“九華”也就是指菊花,詩人有菊無酒,遂產生出無限感慨。

  “世短意常多”四句,以議論領起,解釋了重九之名,並提出感歎人生的主題。意謂人生在世,不過如白駒過隙,正由於其為極暫短的一瞬,故人們產生了各種各樣的煩憂顧慮,也導致了人們企慕長壽永生的祈求。一年一度的重陽佳節按著時序的推移又來到了,人們之所以喜愛這個以“九”命名的節日,因為“九”與“久”諧音,所以對它的喜愛正體現了對長生的渴求。這裏“舉俗愛其名”與小序中的“愛重九之名”一致。“世短意常多”一句煉意極精,前人以為是古詩“人生不滿百,常懷千歲憂”兩句的濃縮,體現了淵明駕馭語言的本領(宋李公煥《箋注陶淵明集》卷二)。

  “露淒暄風息”至“寒華徒自榮”十句寫景抒情,感歎自己有菊無酒,空負良辰美景。露水淒清,暖風已止,秋高氣爽,天象清明,飛去的燕子沒有留下蹤影,北來的大雁還有聲聲餘響。詩人說:據說酒能祛除心中的種種煩惱,菊花能令人製止衰老,而為何我這隱居的貧士隻能讓重陽佳節白白地過去!酒器中空空如也,積滿灰塵,而秋菊卻在籬邊空自開放。這裏描寫了一幅天朗氣清的深秋景象,與詩人自己貧寒潦倒的處境正成鮮明對照,自然景象的美好反襯出詩人心緒的寥落,大好的時光在白白消逝,盛開的菊花也徒自爭豔,詩人於是感慨係之。

  “斂襟獨閑謠”即寫詩人的感歎,他整斂衣襟,獨自閑吟,而思緒遼遠,感慨遙深。想自己遊息於山林固然有不少歡樂,但留滯人世不能就一無所成。詩人在這裏不僅感歎人生的短暫,而且對人生的價值重新作了審視,詩中關於“深情”的內容並沒有加以明確說明,隻是隱隱約約地點出了作者悲從中來的原因不僅僅是為了無酒可飲,而更大的悲痛隱藏在心中,這就是詩人對人生的思考與對自身價值的探求。故清代延君壽《老生常談》中說:“《九日閑居》一首,上麵平平敘下,至末幅‘斂襟獨閑謠,緬焉起深情’,忽作一折筆以頓挫之,以下二句‘棲遲固多娛,淹留豈無成’,以一意作兩層收束,開後人無數法門。”就指出了此詩結尾的意蘊。全詩一氣直下,其主旨似在表明人生短促而自己又不能及時行樂,空負秋光的悲歎,然忽又說“淹留豈無成”,更翻出一層意思,所以延氏說是“一意兩層收束”。

  因為此詩結語的含蓄,似有不盡之意在於言外,因而曆來解此詩者就以為淵明在此中暗寓了他對晉宋易代的悲憤,借此表示了對前朝的留戀,並有誌於恢複王室之事。“空視時運傾”一句中也係有感於時事的傾覆,“塵爵”二句則表達了願安於時命,自保貞心的願望,最後所謂的“淹留豈無成”,即暗指自己所以羈留人間是由於還抱著複國的希望,等待一展宏圖的機會這種說法自然也不無道理,自來論陶詩的人也曾指出過淵明並非渾身是靜穆,而是一個頗有感時傷世之情的人,龔自珍就說他:“莫信詩人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》”(《己亥雜詩》)就指出了這種特征。考此詩序中所謂“寄懷”,詩中所謂“深情”,都似乎確有所寄托,以此推斷,可能此詩確有寓意。魯迅評陶潛說:“於朝政還是留心,也不能忘掉‘死’,這是他詩文中時時提起的。”(《魏晉風度及文章與藥及酒之關係》)此詩即體現了他對政治和生命兩方麵的認識。

  此詩以說理與寫景與抒情融合在一起,體現了陶詩自然流走的特點,其中某些句子凝練而新異,可見淵明鑄詞造句的手段,如“世短意常多”、“日月依辰至”及“酒能祛百慮,菊解製頹齡”等雖為敘述語,然遒勁新巧,詞簡意豐,同時無雕飾斧鑿之痕,這正是陶詩的難以企及處。

《九日閑居·並序》陶淵明 拚音讀音參考

jiǔ rì xián jū bìng xù
九日閑居·並序

yú xián jū, ài chóng jiǔ zhī míng.
餘閑居,愛重九之名。
qiū jú yíng yuán, ér chí láo mí yóu, kōng fú jiǔ huá, jì huái yú yán.
秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷於言。
shì duǎn yì cháng duō, sī rén lè jiǔ shēng.
世短意常多,斯人樂久生。
rì yuè yī chén zhì, jǔ sú ài qí míng.
日月依辰至,舉俗愛其名。
lù qī xuān fēng xī, qì chè tiān xiàng míng.
露淒暄風息,氣澈天象明。
wǎng yàn wú yí yǐng, lái yàn yǒu yú shēng.
往燕無遺影,來雁有餘聲。
jiǔ néng qū bǎi lǜ, jú jiě zhì tuí líng.
酒能祛百慮,菊解製頹齡。
rú hé péng lú shì, kōng shì shí yùn qīng!
如何蓬廬士,空視時運傾!
chén jué chǐ xū léi, hán huá tú zì róng.
塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。
liǎn jīn dú xián yáo, miǎn yān qǐ shēn qíng.
斂襟獨閑謠,緬焉起深情。
qī chí gù duō yú, yān liú qǐ wú chéng.
棲遲固多娛,淹留豈無成。

網友評論

* 《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)专题为您介绍:《九日閑居·並序》 陶淵明魏晉陶淵明餘閑居,愛重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷於言。世短意常多,斯人樂久生。日月依辰至,舉俗愛其名。露淒暄風息,氣澈天象明。往燕無遺影,來雁有餘聲。酒能祛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)原文,《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)翻译,《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)赏析,《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)阅读答案,出自《九日閑居·並序》陶淵明原文、翻譯、賞析和詩意(九日閑居·並序 陶淵明)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045c39960332391.html