《南園》 趙嘏

唐代   趙嘏 雨過郊園綠尚微,南园南园落花惆悵滿塵衣。赵嘏
芳尊有酒無人共,原文意日暮看山還獨歸。翻译
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,南园南园 大和七年預省試進士下第,赵嘏 留寓長安多年,原文意 出入豪門以幹功名,翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,南园南园 入仕為渭南尉。赵嘏 約宣宗大中六、原文意七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《南園》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

譯文:雨過後,郊園的綠色還很淺薄,落花落在我的塵衣上,讓我感到惆悵。芳香的酒雖然有,但沒有人與我共飲,傍晚時分,我獨自回望山巒。

詩意:此詩描繪了一個孤寂的景象,雨過後的郊園雖然綠色漸濃,但依然微弱,而落花隻顧落在詩人的塵衣上,令他感到淒涼和失望。芳香的酒雖有,卻沒有人能陪他共享,日暮時分他隻能獨自歸還望山。

賞析:這首詩通過描寫自然景象和詩人的心情,將孤寂、淒涼的情緒表達得淋漓盡致。雨過後的郊園綠色雖然已經出現,但還是很微弱,給人一種待開放的感覺。而落花落在詩人的塵衣上,他的心情也被帶入了淒涼之中。此時,雖然有芳香的酒在,但沒有人與他共享,增加了詩人的孤寂感。傍晚時分,他隻能獨自回望山巒,回歸寂靜的自然環境。整首詩詞通過對景物的描寫,將詩人內心的孤獨與無奈表現得深刻又自然,給人留下了一種淒美而深沉的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園》趙嘏 拚音讀音參考

nán yuán
南園

yǔ guò jiāo yuán lǜ shàng wēi, luò huā chóu chàng mǎn chén yī.
雨過郊園綠尚微,落花惆悵滿塵衣。
fāng zūn yǒu jiǔ wú rén gòng, rì mù kàn shān hái dú guī.
芳尊有酒無人共,日暮看山還獨歸。

網友評論

* 《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園》 趙嘏唐代趙嘏雨過郊園綠尚微,落花惆悵滿塵衣。芳尊有酒無人共,日暮看山還獨歸。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045b39958875973.html