《次韻胡甥幼文留別》 陳著

宋代   陳著 婿車俄見過,次韵次韵陈著喜氣動庭莎。胡甥胡甥和诗
別久一來重,幼文幼文原文意病餘相問多。留别留别
親情忘淡薄,翻译歸興及沮和。赏析
山路須囘首,次韵次韵陈著長鬆有翠蘿。胡甥胡甥和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),幼文幼文原文意字謙之,留别留别一字子微,翻译號本堂,赏析晚年號嵩溪遺耄,次韵次韵陈著鄞縣(今浙江寧波)人,胡甥胡甥和诗寄籍奉化。幼文幼文原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻胡甥幼文留別》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻胡甥幼文留別》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
婿車突然出現,喜悅的氣息擴散在庭院中。分別已久再次相聚,病痛讓我們彼此詢問。親情從未淡漠,回家的喜悅和失望共存。離開時要回首山路,那裏長滿了翠綠的鬆樹和蔓藤。

詩意:
這首詩詞描述了作者與胡甥幼文的分別場景。胡甥突然來訪,給庭院帶來了喜悅和熱鬧的氛圍。他們已經有一段時間沒有見麵,重逢時互相詢問對方的健康情況。作者強調親情從未淡漠,但回家的喜悅也受到了現實的製約。最後,詩人告別時回首山路,感歎山中長滿了鬱鬱蔥蔥的鬆樹和蔓藤。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一次親切的別離場景。通過描寫婿車的突然出現,詩人成功地傳達了喜氣洋洋的氣息。分別已久的重逢讓彼此關心對方的身體狀況,體現了深厚的親情。然而,詩人也意識到現實中歸家的喜悅常常受到各種困擾和不如意的因素的影響,這種複雜的情感在詩中得到了表達。最後,詩人描述了回首山路時的景色,以長鬆和翠蘿作為描寫,為詩詞增添了一抹自然的美感。整首詩以簡練、清新的語言和意象,表達了作者對親情和離別的思考和感受,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻胡甥幼文留別》陳著 拚音讀音參考

cì yùn hú shēng yòu wén liú bié
次韻胡甥幼文留別

xù chē é jiàn guò, xǐ qì dòng tíng shā.
婿車俄見過,喜氣動庭莎。
bié jiǔ yī lái zhòng, bìng yú xiāng wèn duō.
別久一來重,病餘相問多。
qīn qíng wàng dàn bó, guī xìng jí jǔ hé.
親情忘淡薄,歸興及沮和。
shān lù xū huí shǒu, cháng sōng yǒu cuì luó.
山路須囘首,長鬆有翠蘿。

網友評論


* 《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻胡甥幼文留別》 陳著宋代陳著婿車俄見過,喜氣動庭莎。別久一來重,病餘相問多。親情忘淡薄,歸興及沮和。山路須囘首,長鬆有翠蘿。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文留別陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/045a39961232452.html

诗词类别

《次韻胡甥幼文留別》次韻胡甥幼文的诗词

热门名句

热门成语