《挽尤端明四首》 李曾伯

宋代   李曾伯 渡江無故老,挽尤文翻文武少全材。端明
金玉其相者,首挽诗意朝廷有幾哉。尤端译赏
鑾坡資潤色,明首虎帳壯規恢。伯原
盍展經綸蘊,析和登調鼎鼐梅。挽尤文翻
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。端明字長孺,首挽诗意號可齋。尤端译赏原籍覃懷(今河南沁陽附近)。明首南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。伯原

《挽尤端明四首》李曾伯 翻譯、析和賞析和詩意

《挽尤端明四首》是挽尤文翻宋代李曾伯的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對於時局的思考和對朝廷的期望。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

渡江無故老,文武少全材。
在渡江的過程中,沒有不幸遭遇的老者,出色的文武人才卻很少。

金玉其相者,朝廷有幾哉。
擁有金玉之相的人才,朝廷中有幾人呢?

鑾坡資潤色,虎帳壯規恢。
(鑾坡:指皇帝的寶座)皇帝的寶座上需要有資質和才德的人來輔佐,虎帳(指軍事)需要壯大和恢複規模。

盍展經綸蘊,登調鼎鼐梅。
為何不將智慧和才幹展現出來,輔佐皇帝,使國家繁榮昌盛。

詩詞以寥寥數語,表達了作者對於時局的憂慮和對朝廷的期望。他認為在渡江過程中,沒有老者遭受不幸,但出色的人才卻稀缺。他希望朝廷能夠有更多擁有金玉之相的人才,同時也呼籲皇帝能夠重視和回複軍事力量,使國家重新恢複壯大。最後,他希望有智慧和才幹的人能夠展現自己,為朝廷和國家做出貢獻,使國家蒸蒸日上。

這首詩詞意蘊深遠,通過簡練的文字勾勒出作者對於時局的關切和對國家前途的思考。同時,它也表達了對於人才的渴望和對於領導者的期望,飽含了作者對於社會發展和國家興盛的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽尤端明四首》李曾伯 拚音讀音參考

wǎn yóu duān míng sì shǒu
挽尤端明四首

dù jiāng wú gù lǎo, wén wǔ shǎo quán cái.
渡江無故老,文武少全材。
jīn yù qí xiāng zhě, cháo tíng yǒu jǐ zāi.
金玉其相者,朝廷有幾哉。
luán pō zī rùn sè, hǔ zhàng zhuàng guī huī.
鑾坡資潤色,虎帳壯規恢。
hé zhǎn jīng lún yùn, dēng diào dǐng nài méi.
盍展經綸蘊,登調鼎鼐梅。

網友評論


* 《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽尤端明四首》 李曾伯宋代李曾伯渡江無故老,文武少全材。金玉其相者,朝廷有幾哉。鑾坡資潤色,虎帳壯規恢。盍展經綸蘊,登調鼎鼐梅。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽尤端明四首》挽尤端明四首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/044e39961144114.html