《南鄉子·詠瑞香》 顧太清

清代   顧太清 花氣靄芳芬,南乡翠幕重簾不染塵。咏瑞原文意南
夢裏真香通鼻觀,香顾乡咏氤氳。太清
不是翻译婷婷倩女魂。
細蕊綴紛紛,赏析淡粉輕脂最可人。和诗
懶與凡葩爭豔冶,瑞香清新。顾太
贏得嘉名自冠群。南乡
分類: 詠物寫花品格 南鄉子

作者簡介(顧太清)

顧太清頭像

顧太清(1799-1876),咏瑞原文意南名春,香顾乡咏字梅仙。太清原姓西林覺羅氏,翻译滿洲鑲藍旗人。赏析嫁為貝勒奕繪的側福晉。她為現代文學界公認為"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成為中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“八旗論詞,有【男中成容若,女中太清春】之語。

南鄉子·詠瑞香注釋

[1]翠幕:翠色的帷幕。
[2]氤氳:彌漫貌。
[3]嘉名:好名稱。

南鄉子·詠瑞香鑒賞

  詞作於戊午(1858年)至葵亥(1863年)之間。

  瑞香屬木木花種,香氣馥鬱是最重要的特點。這首詠花詞,上片集中讚歎它的芳香。說它“花氣靄芬芳”,如團團雲霧久久不散,以致令“翠幕重簾不染塵”,灰塵也被香霧驅走了。又說它“夢裏真香通鼻觀,氤氳”,它已不是花香,而是能使通體澄明虛靜的一種夢裏真香,如佛家修煉獲得的通透鼻觀的內心感受。因而又懷疑它莫不是倩女的離魂就在這裏。香氣異常抽象,以瑞香的馥鬱感受,不是一個統稱的“香”可以說清,詞人調動了各種方法來表現它,獲得了藝術的效果。下片著重寫花的品格和姿色的可愛。“細蕊綴紛紛”,是說它花蕊細小,多而密,好像連綴在一起的樣子。瑞香有不同品種,詞人又特別舉出“淡粉輕脂”的一種“最可人”。從一般到個別。又說它色澤淡雅,“懶與凡葩爭豔冶”,見之有一種“清新”之感。這裏又通過詞人的主觀品鑒,讚揚了它的品格高雅,甘為寂寞。它“贏得嘉名”並不是去與凡葩爭奇鬥妍獲得的,是自然而然獲得的,即所謂桃李無言,下自成蹊。人們喜愛它,才“自冠群”,自成為群芳之冠。上下兩片層次分明。瑞香以香著稱,所以值得注意的是詞人從多方麵多角度,以及不同的方法來表現它的這一突出特點,幾近於可觸可摸。

《南鄉子·詠瑞香》顧太清 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ yǒng ruì xiāng
南鄉子·詠瑞香

huā qì ǎi fāng fēn, cuì mù zhòng lián bù rǎn chén.
花氣靄芳芬,翠幕重簾不染塵。
mèng lǐ zhēn xiāng tōng bí guān, yīn yūn.
夢裏真香通鼻觀,氤氳。
bú shì tíng tíng qiàn nǚ hún.
不是婷婷倩女魂。
xì ruǐ zhuì fēn fēn, dàn fěn qīng zhī zuì kě rén.
細蕊綴紛紛,淡粉輕脂最可人。
lǎn yǔ fán pā zhēng yàn yě, qīng xīn.
懶與凡葩爭豔冶,清新。
yíng de jiā míng zì guān qún.
贏得嘉名自冠群。

網友評論

* 《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)专题为您介绍:《南鄉子·詠瑞香》 顧太清清代顧太清花氣靄芳芬,翠幕重簾不染塵。夢裏真香通鼻觀,氤氳。不是婷婷倩女魂。細蕊綴紛紛,淡粉輕脂最可人。懶與凡葩爭豔冶,清新。贏得嘉名自冠群。分類:詠物寫花品格南鄉子作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)原文,《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)翻译,《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)赏析,《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)阅读答案,出自《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·詠瑞香 顧太清)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/044e39960488673.html

诗词类别

《南鄉子·詠瑞香》顧太清原文、翻的诗词

热门名句

热门成语