《涼夜有懷》 白居易

唐代   白居易 念別感時節,凉夜凉夜早蛩聞一聲。有怀有怀易原译赏
風簾夜涼入,白居露簟秋意生。文翻
燈盡夢初罷,析和月斜天未明。诗意
暗凝無限思,凉夜凉夜起傍藥闌行。有怀有怀易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,凉夜凉夜到其曾祖父時遷居下邽,有怀有怀易原译赏生於河南新鄭。白居是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《涼夜有懷》白居易 翻譯、賞析和詩意

《涼夜有懷》是唐代文學家白居易創作的一首詩。這首詩描述了一個人在涼夜中思念離別的情景。

詩中以蛩鳴引發的回憶來表達作者對別離的感慨。夜晚的風透過帷幕吹進來,窗外的露簟傳來秋天的意味,營造出一種寂靜、涼爽的氛圍。同時,詩人的燭火已經燃盡,意味著他的夢境已經蘇醒,而天上的月亮還未顯露。在這樣的環境中,作者內心深處充盈著無盡的思念,他站起身來,走到草藥闌的旁邊。

這首詩通過對夜晚的描繪,表達了作者思念親人、朋友或愛人的心情。詩中的景物和情感相映成趣,使人們能夠感受到作者的淒涼和孤獨。同時,通過暗射的手法,表達了作者內心的痛苦和無奈。

這首詩的中文譯文如下:

念別感時節,
思念離別悲涼。
清晨蛩鳴一聲,
風透過窗簾,
夜涼繚繞進來;
床上的露簟傳來秋的氣息,
涼意猶在。

燭火已盡,夢初醒,
天色仍未亮;
內心充滿了無盡的思念,
我站起身,
走到窗前。

這首詩的意境相對較為簡約清新,表達了作者在涼爽的夜晚一獨自思念親人、思念故友或思念愛人的心情。同時,通過描述夜晚的景色,使人們能夠感受到作者內心的淒涼和孤獨。整首詩以寫景為主,內心情感豐富,充滿了詩人的離愁別緒和小心思。通過對細節的描寫,如蛩褪,風簾,夜涼,露簟等,使詩意更加深遠,讓讀者能夠產生共鳴。這首詩表達了詩人內心深處對離別的感傷,展示了他對親情、友情或愛情的珍視和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼夜有懷》白居易 拚音讀音參考

liáng yè yǒu huái
涼夜有懷

niàn bié gǎn shí jié, zǎo qióng wén yī shēng.
念別感時節,早蛩聞一聲。
fēng lián yè liáng rù, lù diàn qiū yì shēng.
風簾夜涼入,露簟秋意生。
dēng jǐn mèng chū bà, yuè xié tiān wèi míng.
燈盡夢初罷,月斜天未明。
àn níng wú xiàn sī, qǐ bàng yào lán xíng.
暗凝無限思,起傍藥闌行。

網友評論

* 《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼夜有懷》 白居易唐代白居易念別感時節,早蛩聞一聲。風簾夜涼入,露簟秋意生。燈盡夢初罷,月斜天未明。暗凝無限思,起傍藥闌行。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/044d39964981492.html

诗词类别

《涼夜有懷》涼夜有懷白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语