《徐君猷挽詞》 蘇軾

宋代   蘇軾 一舸南遊遂不歸,徐君清江赤壁照人悲。猷挽原文意
請看行路無従涕,词徐盡是君猷當年不忍欺。
雪後獨來栽柳處,挽词竹間行複采茶時。苏轼赏析
山城散盡樽前客,翻译舊恨新愁隻自知。和诗
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),徐君北宋文學家、猷挽原文意書畫家、词徐美食家。君猷字子瞻,挽词號東坡居士。苏轼赏析漢族,翻译四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《徐君猷挽詞》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《徐君猷挽詞》是蘇軾的作品,描繪了作者對友人徐君猷的離別之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一艘小船南遊,結果未能歸來,
清江水照著赤壁,照出了人們的悲傷。
請看,行路無處可流淚,所有的眼淚都是真心流出。
雪後,獨自來到種柳的地方,竹林中走過,又采茶時節。
山城已經散盡了樽前的客人,舊恨和新愁隻有自己明白。

詩意:
這首詩詞表達了作者對徐君猷的離別之痛和對逝去時光的思念之情。詩中以江水照人的悲傷景象,描繪了作者內心的落寞和傷感。作者表達了自己無法控製的淚水,展現了對友人的深情厚意。然後,詩人描述了自己在雪後獨自來到柳樹處的情景,以及在竹林中采茶的時刻。最後,他描述了山城中散盡了宴席的客人,讓他感受到了舊恨與新愁。

賞析:
這首詩詞以蘇軾獨特的筆觸展現了詩人的離愁別緒和對友人的思念之情。它通過景物的描繪和詩人的內心獨白,將讀者帶入了一個寂靜而哀傷的境界。清江赤壁的景象象征著曆史的滄桑和人事的更迭,而行路無處可流淚的描寫則表達了作者對友人的深情厚意。雪後獨來栽柳處和竹間行複采茶時的描繪,則展示了詩人在離別中對過往時光的回憶和對自然景物的感慨。最後,山城散盡樽前客和舊恨新愁隻自知的描述,則表達了作者在離別中的孤獨和痛苦。整首詩詞通過對情感的細膩描繪,以及對自然景物和時光的運用,展示了蘇軾獨特的才情和對人情世故的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐君猷挽詞》蘇軾 拚音讀音參考

xú jūn yóu wǎn cí
徐君猷挽詞

yī gě nán yóu suì bù guī, qīng jiāng chì bì zhào rén bēi.
一舸南遊遂不歸,清江赤壁照人悲。
qǐng kàn xíng lù wú cóng tì, jìn shì dāng nián bù rěn qī.
請看行路無従涕,盡是當年不忍欺。
xuě hòu dú lái zāi liǔ chù, zhú jiān xíng fù cǎi chá shí.
雪後獨來栽柳處,竹間行複采茶時。
shān chéng sàn jìn zūn qián kè, jiù hèn xīn chóu zhǐ zì zhī.
山城散盡樽前客,舊恨新愁隻自知。

網友評論


* 《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐君猷挽詞》 蘇軾宋代蘇軾一舸南遊遂不歸,清江赤壁照人悲。請看行路無従涕,盡是當年不忍欺。雪後獨來栽柳處,竹間行複采茶時。山城散盡樽前客,舊恨新愁隻自知。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/044c39993774793.html

诗词类别

《徐君猷挽詞》徐君猷挽詞蘇軾原文的诗词

热门名句

热门成语