《次韻單君範》 陳著

宋代   陳著 駒隙光陰自去留,次韵陈著眉頭底用著閑愁。单君
人生枕上皆槐國,范次翻译世事棋中幾弈秋。韵单原文意
為子孫謀惟蠹簡,君范有風月處即菟裘。赏析
醉多醒語不覺曉,和诗何處鍾聲出梵樓。次韵陈著
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),单君字謙之,范次翻译一字子微,韵单原文意號本堂,君范晚年號嵩溪遺耄,赏析鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。次韵陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻單君範》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻單君範》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

駒隙光陰自去留,
駒隙,指馬蹄留下的痕跡,暗喻時光的流逝。詩人抒發了對光陰流逝的感慨,時光如馬蹄般匆匆而過,無法挽留。

眉頭底用著閑愁。
詩人在眉頭底下隱約感到一種閑愁之情。這句表達了詩人內心的無奈和憂愁,生活中似乎總有一些無法擺脫的煩惱和憂慮。

人生枕上皆槐國,
枕上,指夢境。槐國,指槐樹。詩人表達了人生夢境中的種種困擾和煩惱,暗示人生中無法逃離的紛擾和煩惱。

世事棋中幾弈秋。
世事如棋,象征人生中的種種變化和起伏。幾弈秋,意味著經曆了幾番周折和歲月的流轉。詩人通過這句話表達了人生充滿變幻和起伏,必須在變化中應對,應對之間又充滿了一種離愁。

為子孫謀惟蠹簡,
蠹簡,指蛀蟲蛀咬的簡牘。詩人表達了對後代子孫的期望和為他們著想的情懷,希望能為他們留下些可貴的遺產和智慧。

有風月處即菟裘。
菟裘,指一種精美的皮衣。詩人表達了對風景和美好事物的向往,隻要有美麗的自然風光和美妙的景致,他就感到滿足和舒適。

醉多醒語不覺曉,
詩人形容自己常常沉浸在醉酒的歡樂中,酒醒後卻不自覺地說出一些話語,可能是迷迷糊糊中流露出內心的真實想法。

何處鍾聲出梵樓。
詩人表達了對寧靜和宗教氛圍的向往,鍾聲在何處響起,宛如出自佛寺般的虔誠和莊嚴。這句話抒發了詩人追求內心平靜和寧謐的渴望。

這首詩詞以時光流逝、人生煩惱、夢境紛擾、人生起伏、為子孫著想、美好事物的向往、醉酒歡樂和宗教氛圍的追求為主題,通過描繪生活中的種種瑣碎和情感,表達了對人生的思考和對內心世界的抒發。詩詞的意境豐富多樣,用字精煉,表達了詩人對人生各個方麵的感慨和思索,給人以深深的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻單君範》陳著 拚音讀音參考

cì yùn dān jūn fàn
次韻單君範

jū xì guāng yīn zì qù liú, méi tóu dǐ yòng zhe xián chóu.
駒隙光陰自去留,眉頭底用著閑愁。
rén shēng zhěn shàng jiē huái guó, shì shì qí zhōng jǐ yì qiū.
人生枕上皆槐國,世事棋中幾弈秋。
wèi zǐ sūn móu wéi dù jiǎn, yǒu fēng yuè chù jí tú qiú.
為子孫謀惟蠹簡,有風月處即菟裘。
zuì duō xǐng yǔ bù jué xiǎo, hé chǔ zhōng shēng chū fàn lóu.
醉多醒語不覺曉,何處鍾聲出梵樓。

網友評論


* 《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻單君範》 陳著宋代陳著駒隙光陰自去留,眉頭底用著閑愁。人生枕上皆槐國,世事棋中幾弈秋。為子孫謀惟蠹簡,有風月處即菟裘。醉多醒語不覺曉,何處鍾聲出梵樓。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻單君範》次韻單君範陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/044a39961346143.html

诗词类别

《次韻單君範》次韻單君範陳著原文的诗词

热门名句

热门成语