《九日登浮屠》 顧禧

宋代   顧禧 浮屠百尺絕花塵,日登一望霜林暮色勻。浮屠翻译
嘯傲自然能遠俗,顾禧步趨何必不隨人。原文意日
參軍帽落嘲誰解,赏析□□□殘草作茵。和诗
卻羨東籬陶處士,登浮菊花猶插碧紗巾。屠顾
分類: 九日

《九日登浮屠》顧禧 翻譯、日登賞析和詩意

《九日登浮屠》是浮屠翻译宋代顧禧創作的一首詩詞。下麵是顾禧這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
浮屠高達百尺,原文意日絕跡於花塵之上,赏析
望去,和诗霜林中的登浮暮色均勻無比。
嘯傲自然能遠離塵俗,
行走之間,何必不隨眾人。
倒下的軍帽嘲笑著誰的解放,
殘草凋零,成為茵蔓。
而我卻羨慕東籬的陶處士,
他依然插著菊花,猶如碧紗巾。

詩意:
這首詩詞描繪了登上高聳的浮屠,遠離塵世紛擾的景象。浮屠高達百尺,與世隔絕,花塵不能觸及。望去,霜林中的暮色平靜而均勻,給人一種寧靜的感覺。詩人表達了自己超然的心態,嘯傲自然,能夠遠離塵俗的紛擾,行走之間不拘泥於世俗的禮教,無需顧忌他人的眼光和評論。

在詩的後半部分,詩人對比了自己和東籬的陶處士。他看到了一頂倒下的軍帽,這是對戰亂時期的諷刺,嘲笑著誰能真正解放人民。而殘草凋零,成為茵蔓,象征著世事變幻,生命的短暫和無常。然而,詩人卻羨慕東籬的陶處士,他依然能夠在紛擾的世界中保持自己的獨立和純淨,插著菊花,宛如佩戴一條碧紗巾,展現出高尚的品格和自在的境界。

賞析:
這首詩詞以浮屠為象征,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦,追求超然境界的向往。浮屠高聳入雲,絕塵而立,象征著詩人內心的追求和遠離塵世的願望。霜林暮色的描繪,表現出一種寧靜而均勻的景象,給人一種超脫塵世的感受。

詩人表現出一種自由、不羈的態度,他嘯傲自然,追求真實的自我,不願受製於世俗的束縛。他認為沒有必要刻意追隨他人,而是應該保持自己獨特的風采和行動方式。

在詩的後半部分,詩人通過對比展現了對紛擾世事的思考。他看到了倒下的軍帽,這象征著戰亂和動蕩的社會,嘲笑著誰能真正解放人民。殘草凋零,茵蔓荒蕪,表達了世事變幻、生命無常的主題。然而,詩人卻羨慕東籬的陶處士,他插著菊花猶如佩戴一條碧紗巾,展現出高潔和自由的品格。這種對純淨和自在境界的向往,成為詩人內心追求的目標。

整首詩詞通過對浮屠、自然和人物的描繪,表達了詩人對塵世紛擾的疲倦和對超然境界的向往。詩人追求自由自在的心態,嘲諷戰亂和世俗的束縛,同時對純淨和高潔的品質表示羨慕。整首詩詞給人一種超脫塵世、追求自由和內心平靜的感受,展現了詩人的獨立思考和追求真實自我的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登浮屠》顧禧 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng fú tú
九日登浮屠

fú tú bǎi chǐ jué huā chén, yī wàng shuāng lín mù sè yún.
浮屠百尺絕花塵,一望霜林暮色勻。
xiào ào zì rán néng yuǎn sú, bù qū hé bì bù suí rén.
嘯傲自然能遠俗,步趨何必不隨人。
cān jūn mào luò cháo shuí jiě, cán cǎo zuò yīn.
參軍帽落嘲誰解,□□□殘草作茵。
què xiàn dōng lí táo chǔ shì, jú huā yóu chā bì shā jīn.
卻羨東籬陶處士,菊花猶插碧紗巾。

網友評論


* 《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)专题为您介绍:《九日登浮屠》 顧禧宋代顧禧浮屠百尺絕花塵,一望霜林暮色勻。嘯傲自然能遠俗,步趨何必不隨人。參軍帽落嘲誰解,□□□殘草作茵。卻羨東籬陶處士,菊花猶插碧紗巾。分類:九日《九日登浮屠》顧禧 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)原文,《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)翻译,《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)赏析,《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)阅读答案,出自《九日登浮屠》顧禧原文、翻譯、賞析和詩意(九日登浮屠 顧禧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043e39992667871.html