《好事近(仙呂宮)》 張先

宋代   張先 月色透橫枝,好事和诗短葉小花無力。近仙
北賓一聲長笛,吕宫怨江南先得。张先
誰教強半臘前開,原文意好多情為春憶。翻译
留取大家沈醉,赏析事近正雨休風息。仙吕先
分類: 清明節寫景追憶 好事近

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),宫张字子野,好事和诗烏程(今浙江湖州吳興)人。近仙北宋時期著名的吕宫詞人,曾任安陸縣的张先知縣,因此人稱“張安陸”。原文意好天聖八年進士,翻译官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《好事近(仙呂宮)》張先 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《好事近(仙呂宮)》
朝代:宋代
作者:張先

月色透橫枝,短葉小花無力。
北賓一聲長笛,怨江南先得。
誰教強半臘前開,多情為春憶。
留取大家沈醉,正雨休風息。

中文譯文:
月光透過橫枝,短葉的小花無力。
北方的客人吹響長笛,怨恨江南的人先得到。
是誰讓這些花提前開放,多情的人為之懷念春天。
讓大家陶醉其中留下美好,正是雨停風息的時候。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個月夜中的景色,表達了詩人對春天的懷念和對美好事物的追求。

詩中的月光透過橫枝,照亮了短葉的小花。這裏可以理解為詩人在夜晚中注視著這些花朵,感歎它們的短暫和脆弱,暗示了生命的脆弱和短暫性。

接著,北方的客人吹響長笛,表達了詩人對江南的怨恨和羨慕。北方的人聽到了江南的美景和音樂,讓詩人感到不平和遺憾,暗示了對東南地區的向往和渴望。

詩人問道,是誰讓這些花在冬天結束之前就提前開放了呢?這可能暗示了詩人對自然規律的懷疑,以及對春天美好事物的思念。多情的人為了懷念春天,希望這些花朵能留下美好的回憶。

最後兩句表達了詩人的期望,希望這美好的景色能讓所有人陶醉其中,享受其中,此時正是雨停風息的時候,寓意著一種寧靜和安詳。

這首詩描繪了一個寂靜的夜晚,通過對花朵、月光和笛聲的描繪,表達了詩人對春天和美好事物的向往和思念,以及對自然和人生的短暫和脆弱的感悟。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅美麗而憂傷的畫麵,引發讀者對生命和美好事物的沉思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(仙呂宮)》張先 拚音讀音參考

hǎo shì jìn xiān lǚ gōng
好事近(仙呂宮)

yuè sè tòu héng zhī, duǎn yè xiǎo huā wú lì.
月色透橫枝,短葉小花無力。
běi bīn yī shēng cháng dí, yuàn jiāng nán xiān dé.
北賓一聲長笛,怨江南先得。
shuí jiào qiáng bàn là qián kāi, duō qíng wèi chūn yì.
誰教強半臘前開,多情為春憶。
liú qǔ dà jiā shěn zuì, zhèng yǔ xiū fēng xī.
留取大家沈醉,正雨休風息。

網友評論

* 《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)专题为您介绍:《好事近仙呂宮)》 張先宋代張先月色透橫枝,短葉小花無力。北賓一聲長笛,怨江南先得。誰教強半臘前開,多情為春憶。留取大家沈醉,正雨休風息。分類:清明節寫景追憶好事近作者簡介(張先)張先990-1078 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)原文,《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)翻译,《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)赏析,《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)阅读答案,出自《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(仙呂宮) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043e39956839522.html

诗词类别

《好事近(仙呂宮)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语