《句》 呂誨

宋代   呂誨 我今從帝為司糾,句句更有何人植柏台。吕诲
分類:

《句》呂誨 翻譯、原文意賞析和詩意

句:

我今從帝為司糾,翻译更有何人植柏台。赏析
願為鬆竹天下翠,和诗賞與門生近道開。句句

中文譯文:

我如今跟隨皇帝擔任司糾,吕诲還有哪個人能夠植造起柏台。原文意
我願意成為天下鬆竹的翻译青翠之物,以此來賞賜門生們,赏析為其打開近道。和诗

詩意:

這首詩表達了詩人的句句職責和他對自己角色的定位。詩人呂誨自稱“司糾”,吕诲意指他在官府擔任文案修定的原文意職務,且自問是否有其他人能夠在有權力之地(柏台)為國家建設作出貢獻。他願意以鬆竹的形象,作為清新翠綠之物,來獎勵和鼓勵那些追求學問的門生,使他們在學術上走上快速發展的道路。

賞析:

這首詩以自嘲和自謙的口吻展現了呂誨對自己作為一個文官和學者的自我認知。他自稱司糾,以官方身份修定文案,但他並不自負,反而謙卑地詢問是否有其他人能夠在更高的地位為國家作出貢獻。詩人通過以鬆竹為喻,表達了自己願意成為學術界的佼佼者,以此獎賞門生們,並幫助他們走上專攻學術的正確道路。整首詩情緒穩定,以溫和謙遜的語氣表達詩人深深的內心情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》呂誨 拚音讀音參考


wǒ jīn cóng dì wèi sī jiū, gèng yǒu hé rén zhí bǎi tái.
我今從帝為司糾,更有何人植柏台。

網友評論


* 《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 呂誨宋代呂誨我今從帝為司糾,更有何人植柏台。分類:《句》呂誨 翻譯、賞析和詩意句:我今從帝為司糾,更有何人植柏台。願為鬆竹天下翠,賞與門生近道開。中文譯文:我如今跟隨皇帝擔任司糾,還有哪個人能 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句呂誨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043d39991995583.html