《渡錢塘喜晴》 王素娥

明代   王素娥 風微月落早潮平,渡钱江國新晴喜不勝。塘喜
試看小舟輕似葉,晴渡钱塘載將山色過西陵。喜晴析和
分類:

《渡錢塘喜晴》王素娥 翻譯、王素文翻賞析和詩意

《渡錢塘喜晴》是娥原明代王素娥的一首詩詞。以下是译赏這首詩詞的中文譯文:

風微月落早潮平,
江國新晴喜不勝。诗意
試看小舟輕似葉,渡钱
載將山色過西陵。塘喜

這首詩描繪了渡過錢塘江的晴渡钱塘景色,表達了詩人對美好天氣的喜晴析和喜悅之情。下麵是王素文翻對這首詩詞的詩意和賞析:

詩的開頭是“風微月落早潮平”,通過細膩的娥原描寫,展現了景色的译赏寧靜和平和。詩人用“風微”和“月落”描繪了夜晚的靜謐,而“早潮平”則暗示著潮水的平穩。這一景象傳遞出一種寧靜美感,讓人感受到大自然的寧靜和祥和。

接下來的兩句“江國新晴喜不勝”,表達了詩人對當時江國的晴朗天氣的喜悅之情。這裏的“江國”指的是中國的江南地區,而“新晴”則表示天氣晴朗、明媚。詩人通過“喜不勝”來強調自己的喜悅之情,形容其樂不可支。

最後兩句“試看小舟輕似葉,載將山色過西陵”,通過船隻和山景的對比,進一步展示了作者的愉悅心情。詩中的“小舟輕似葉”形容了船隻的輕盈,與葉子相類比,突顯了船隻行駛時的恢弘和靈動。而“載將山色過西陵”則表達了詩人在船上欣賞山色的愉悅,暗示著作者正在欣賞著美麗的自然景色,享受著詩意的愉悅。

綜上所述,這首詩詞《渡錢塘喜晴》通過細膩的描寫和對自然景色的讚美,表達了詩人對美好天氣和自然景色的喜悅之情。通過對江國新晴的描繪以及小舟載將山色的描寫,詩人將自然景色與自己的心境融為一體,展示了美好的意境和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渡錢塘喜晴》王素娥 拚音讀音參考

dù qián táng xǐ qíng
渡錢塘喜晴

fēng wēi yuè luò zǎo cháo píng, jiāng guó xīn qíng xǐ bù shèng.
風微月落早潮平,江國新晴喜不勝。
shì kàn xiǎo zhōu qīng shì yè, zài jiāng shān sè guò xī líng.
試看小舟輕似葉,載將山色過西陵。

網友評論


* 《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渡錢塘喜晴》 王素娥明代王素娥風微月落早潮平,江國新晴喜不勝。試看小舟輕似葉,載將山色過西陵。分類:《渡錢塘喜晴》王素娥 翻譯、賞析和詩意《渡錢塘喜晴》是明代王素娥的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043b39994355329.html

诗词类别

《渡錢塘喜晴》渡錢塘喜晴王素娥原的诗词

热门名句

热门成语