《遊洞霄登蓬山隱居》 魏克愚

宋代   魏克愚 仙境孰為真,游洞隐居游洞隐居愚原译赏蓬山隱獨清。霄登霄登析和
樹林陰上下,蓬山蓬山樓觀影崢嶸。魏克文翻
雨送流泉響,诗意禽供搗藥聲。游洞隐居游洞隐居愚原译赏
何須天柱頂,霄登霄登析和身已在空明。蓬山蓬山
分類:

《遊洞霄登蓬山隱居》魏克愚 翻譯、魏克文翻賞析和詩意

詩詞的诗意中文譯文:
遊洞霄登蓬山隱居
仙境究竟何為真,
蓬山隱居獨自清。游洞隐居游洞隐居愚原译赏
樹林陰暗上下飄,霄登霄登析和
樓觀崢嶸影宛行。蓬山蓬山
雨送流泉入喉響,魏克文翻
禽鳥為搗藥聲悠揚。诗意
何須登上天柱頂,
我已在虛空明朗。

詩意:
這首詩描繪了詩人遊洞霄登上蓬山隱居的情景。詩人在這個仙境中反思仙境的真實與虛幻,並表達了蓬山隱居的寧靜與清淨。詩人通過描繪樹林的陰暗和樓觀的巍峨,營造出一種神秘而又壯麗的氛圍。同時,他描繪了雨水滋養著流泉的潺潺聲,禽鳥搗藥的聲音,強調了隱居中的寧靜與生機。最後,詩人表達了登上天柱頂並不重要,因為他已經在虛空中得到了明悟與通達。

賞析:
這首詩給人一種神秘而靜謐的感覺,通過描繪仙境和隱居的景象,傳達了對世俗生活的反思和對內心平靜的追求。詩人運用寫景的手法,通過描繪樹林、樓觀、雨水和禽鳥的聲音,創造出了一幅瑰麗的圖景。詩人透過自然景物的描繪,意在表達自己的內心感悟,突出了隱居生活的寧靜和清淨的價值。最後兩句"何須登上天柱頂,我已在虛空明朗"表達了詩人不需要追求外在的榮耀和成就,他已經在內心中領悟到了生命的真諦,達到了心靈的寧靜。整體而言,這首詩以其清新雅致的描寫,展示出作者對於自然與人生的思考和追求,給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊洞霄登蓬山隱居》魏克愚 拚音讀音參考

yóu dòng xiāo dēng péng shān yǐn jū
遊洞霄登蓬山隱居

xiān jìng shú wéi zhēn, péng shān yǐn dú qīng.
仙境孰為真,蓬山隱獨清。
shù lín yīn shàng xià, lóu guān yǐng zhēng róng.
樹林陰上下,樓觀影崢嶸。
yǔ sòng liú quán xiǎng, qín gōng dǎo yào shēng.
雨送流泉響,禽供搗藥聲。
hé xū tiān zhù dǐng, shēn yǐ zài kōng míng.
何須天柱頂,身已在空明。

網友評論


* 《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊洞霄登蓬山隱居》 魏克愚宋代魏克愚仙境孰為真,蓬山隱獨清。樹林陰上下,樓觀影崢嶸。雨送流泉響,禽供搗藥聲。何須天柱頂,身已在空明。分類:《遊洞霄登蓬山隱居》魏克愚 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山隱居魏克愚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/043a39993365456.html

诗词类别

《遊洞霄登蓬山隱居》遊洞霄登蓬山的诗词

热门名句

热门成语