《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》 杜牧

唐代   杜牧 邀侶以官解,秋晚期游泛然成獨遊。沈舍舍人赏析
川光初媚日,人期山色正矜秋。游樊原文意
野竹疏還密,至秋岩泉咽複流。晚沈
杜村連潏水,樊川翻译晚步見垂鉤。不至
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),杜牧字牧之,和诗號樊川居士,秋晚期游漢族,沈舍舍人赏析京兆萬年(今陝西西安)人,人期唐代詩人。游樊原文意杜牧人稱“小杜”,至秋以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》

邀請朋友一起遊樊川,但朋友沒來,我便獨自出遊。川上的陽光剛好,山色也正是秋天的美。田野上的竹子稀疏而密集,山岩上的泉水不斷流動。樊川連著著秋水,晚上散步時還能看到垂釣的人。

譯文:
邀朋友同來遊樊川,
朋友未至,獨自出遊。
川上初晨陽光美,
山色秋天更加秀。
野竹稀疏又密密,
山泉不斷流淌流。
樊川河水匯秋水,
傍晚看見垂釣人。

詩意:
這首詩詞描繪了作者秋天傍晚獨自遊樊川的景色。作者本來邀請朋友一起遊玩,但朋友沒有來,於是他決定自己去。詩中表現出川水初晨的美麗景色和秋天山色的獨特韻味,以及野竹和山泉在秋天的狀態。通過描繪自然景色,詩詞傳達了一種寂寞的情懷和對自然美的讚美。

賞析:
這首詩詞以簡潔而自然的語言描寫了作者獨自遊樊川的情景。作者通過景色的描繪來表現自然美和自然變化。同時,作者也利用自然景色來表達自己的情感,展示了一種追求寧靜和享受孤獨的心境。整首詩把握了節奏和意境,流露出淡淡的憂傷和對自然的喜愛,給讀者一種靜謐的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》杜牧 拚音讀音參考

qiū wǎn yǔ shěn shí qī shè rén qī yóu fán chuān bù zhì
秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至

yāo lǚ yǐ guān jiě, fàn rán chéng dú yóu.
邀侶以官解,泛然成獨遊。
chuān guāng chū mèi rì, shān sè zhèng jīn qiū.
川光初媚日,山色正矜秋。
yě zhú shū hái mì, yán quán yàn fù liú.
野竹疏還密,岩泉咽複流。
dù cūn lián yù shuǐ, wǎn bù jiàn chuí gōu.
杜村連潏水,晚步見垂鉤。

網友評論

* 《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》 杜牧唐代杜牧邀侶以官解,泛然成獨遊。川光初媚日,山色正矜秋。野竹疏還密,岩泉咽複流。杜村連潏水,晚步見垂鉤。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至》秋晚與沈十七舍人期遊樊川不至杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042f39956538238.html