《鴉》是鸦鸦原文意宋代詩人郭印的作品。詩中描述了一隻鴉的郭印形象,通過對鴉的翻译觀察和描繪,傳達了詩人的赏析情感和思考。
詩詞的和诗中文譯文:
勞生日日帶煙歸,
繞樹呼鳴擇一枝。鸦鸦原文意
素月流天元未曉,郭印
何須半夜苦驚疑。翻译
詩意及賞析:
這首詩以一隻鴉為主題,赏析展現了詩人對自然景物的和诗細膩感受和思考。詩人首先描述了鴉的歸巢現象,它在勞碌了一天之後,帶著炊煙歸巢。這裏的“勞生日日帶煙歸”揭示了鴉在尋找食物和築巢過程中的辛勞,也暗示了人類的辛勤努力。
接下來,詩人描繪了鴉繞樹呼鳴並選擇一枝棲息的情景。這裏的“繞樹呼鳴擇一枝”表現了鴉的自由和靈活,也暗示了人們在生活中的選擇和取舍。鴉選擇一枝棲息,可以理解為人們在紛繁複雜的世界中,通過自己的判斷和選擇,尋找到適合自己的歸宿。
最後兩句“素月流天元未曉,何須半夜苦驚疑”表達了詩人的情感和思考。這裏的“素月”指的是明亮的月光,它在天空中流動,但天元還未到黎明。詩人通過描繪夜晚的景象,反映了自己內心的困惑和迷惘。然而,詩人提出一個疑問:“何須半夜苦驚疑”,即為何要苦苦糾結於夜晚的困擾和疑慮呢?這句話暗示著詩人對於人生的思考和反思,他認為不應該在困惑和迷茫中耗費太多心力,而是要積極麵對並尋找答案。
這首詩通過對鴉的描繪,折射出詩人對人生、選擇和迷惑的思考。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對於生活的感悟和對心靈追求的思索,展現了古人對自然與人生的獨特理解和審美情趣。
yā
鴉
láo shēng rì rì dài yān guī, rào shù hū míng zé yī zhī.
勞生日日帶煙歸,繞樹呼鳴擇一枝。
sù yuè liú tiān yuán wèi xiǎo, hé xū bàn yè kǔ jīng yí.
素月流天元未曉,何須半夜苦驚疑。
* 《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴉》 郭印宋代郭印勞生日日帶煙歸,繞樹呼鳴擇一枝。素月流天元未曉,何須半夜苦驚疑。分類:《鴉》郭印 翻譯、賞析和詩意《鴉》是宋代詩人郭印的作品。詩中描述了一隻鴉的形象,通過對鴉的觀察和描繪,傳達了詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴉》鴉郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042e39963517967.html