《山中》 喻峙

宋代   喻峙 我是山中山中赏析山中萬戶侯,明知騎馬勝騎牛。喻峙原文意
晚來馬上看山色,翻译不似騎牛得自由。和诗
分類:

《山中》喻峙 翻譯、山中山中赏析賞析和詩意

山中

我是喻峙原文意山中萬戶侯,
明知騎馬勝騎牛。翻译
晚來馬上看山色,和诗
不似騎牛得自由。山中山中赏析

中文譯文:

山中

我是喻峙原文意山中的萬戶侯,
明知騎馬比騎牛更好。翻译
傍晚時,和诗在馬背上欣賞山色,山中山中赏析
不像騎牛那樣自由自在。喻峙原文意

詩意:

這首詩描繪了詩人身處山中,翻译對騎馬和騎牛的比較。詩人自稱為山中的萬戶侯,表達了他對山中景色熟悉的自豪感。他明知騎馬比騎牛更快,卻也惋惜騎牛時的自由和悠閑。晚上來到山中,他選擇騎馬,以期能更好地欣賞山色,但他同時也感受到了騎牛時的自由是無法比擬的。

賞析:

這首詩通過對騎馬和騎牛的對比,表達了詩人對自由的向往和對現實的思索。詩人明白騎馬能更快地到達目的地,但他也意識到騎牛時的悠閑與自由。在山中的馳騁中,詩人感受到騎馬的速度和便利,但同時也懷念騎牛時的自由身手。這首詩啟示人們,在現實與理想之間做出選擇時,需要權衡利弊,明智地做出決策。同時,詩人也傳達了對自由與悠閑生活的向往,表達了對自然山水的熱愛和渴望。整首詩簡潔明快,以簡練的語言展示了詩人對自由和山色的情感,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》喻峙 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

wǒ shì shān zhōng wàn hù hòu, míng zhī qí mǎ shèng qí niú.
我是山中萬戶侯,明知騎馬勝騎牛。
wǎn lái mǎ shàng kàn shān sè, bù shì qí niú dé zì yóu.
晚來馬上看山色,不似騎牛得自由。

網友評論


* 《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 喻峙宋代喻峙我是山中萬戶侯,明知騎馬勝騎牛。晚來馬上看山色,不似騎牛得自由。分類:《山中》喻峙 翻譯、賞析和詩意山中我是山中萬戶侯,明知騎馬勝騎牛。晚來馬上看山色,不似騎牛得自由。中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中喻峙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042b39993664222.html