《寄堯夫三首》 呂誨

宋代   呂誨 江頭五日艤輕舟,寄尧寄尧欲去遲遲更自留。夫首夫首翻译
目斷旌旗暮天闊,吕诲龍峰峰上倚層樓。原文意
分類:

《寄堯夫三首》呂誨 翻譯、赏析賞析和詩意

寄堯夫三首

江頭五日艤輕舟,和诗
欲去遲遲更自留。寄尧寄尧
目斷旌旗暮天闊,夫首夫首翻译
龍峰峰上倚層樓。吕诲

中文譯文:
給堯夫的原文意三首詩

在江頭停留了五天,
乘坐輕舟,赏析欲離卻拖延。和诗
視線隔斷了旌旗,寄尧寄尧傍晚的夫首夫首翻译天空廣闊無邊,
龍峰相關抵著層層樓台。吕诲

詩意:
這首詩表達了作者對離別和思念的情感。詩中,作者乘坐輕舟,本打算離開江頭,但是心中有所留戀,拖延了行程。眼前的景象與心境相似,天空寬廣無垠,眼界被旌旗等阻隔,似乎看不到彼岸的歸宿。而龍峰峰上的樓台,象征著離別的人,他們在高處俯瞰,企盼著歸期。

賞析:
這首詩采用了樸實自然的語言,以簡練的表達傳達情感。通過寫景,詩人將離別之情融入其中,反映出人們在離別時對歸期的盼望和思念之情。詩中的龍峰倚層樓形成了一幅壯麗景色,與人們在高處張望的情景相呼應,增加了詩的層次感和藝術美感。整首詩表達了離別的複雜情感,同時也喚起了讀者對離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄堯夫三首》呂誨 拚音讀音參考

jì yáo fū sān shǒu
寄堯夫三首

jiāng tóu wǔ rì yǐ qīng zhōu, yù qù chí chí gèng zì liú.
江頭五日艤輕舟,欲去遲遲更自留。
mù duàn jīng qí mù tiān kuò, lóng fēng fēng shàng yǐ céng lóu.
目斷旌旗暮天闊,龍峰峰上倚層樓。

網友評論


* 《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄堯夫三首》 呂誨宋代呂誨江頭五日艤輕舟,欲去遲遲更自留。目斷旌旗暮天闊,龍峰峰上倚層樓。分類:《寄堯夫三首》呂誨 翻譯、賞析和詩意寄堯夫三首江頭五日艤輕舟,欲去遲遲更自留。目斷旌旗暮天闊,龍峰峰上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄堯夫三首》寄堯夫三首呂誨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/042b39992032721.html